Paroles et traduction zayatz - видела меня бы ты сейчас голым
видела меня бы ты сейчас голым
If you saw me naked right now
Надо
повеселее
Gotta
be
more
cheerful
Я
zayatz-страдалец,
но
иногда
люблю
веселиться
I'm
zayatz-sufferer,
but
sometimes
I
like
to
have
fun
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– вот
с
ума
бы
сошла
If
you
saw
me
naked
right
now,
you'd
go
crazy
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
If
you
saw
me
naked
right
now,
you'd
freak
out,
you'd
freak
out
Обеспечил
бы
тебе
я
целый
час
комы
I'd
provide
you
with
a
whole
hour
of
coma
Разбудил,
поцеловал
твое
тело
Wake
you
up,
kiss
your
body
И
меня
не
парит
твой
бойфренд,
парит
твой
бойфренд
And
I
don't
care
about
your
boyfriend,
I
don't
care
about
your
boyfriend
Парит
твой
бой,
бой
I
don't
care
about
your
boyfriend,
your
boyfriend
Я
бог,
я
вау,
я
крутой
бренд
I'm
a
god,
I'm
a
wow,
I'm
a
cool
brand
Я
тот
friend,
чьи
песни
ты
пой,
пой
I'm
the
friend
whose
songs
you
sing,
sing
Тупой
бой
лезет
ко
мне
говорит
стой,
но
я
Stupid
boyfriend
comes
up
to
me
and
says
stop,
but
I
Передвигаю
ногами
перебегаю,
пока
меня
он
не
тронул
более
Move
my
legs,
run
across
until
he
doesn't
touch
me
anymore
Он
болен,
понял?
По
полю
я
He's
sick,
you
get
it?
On
the
field
I
Перетекаю
локально,
впереди
горилла
Галя
Flow
locally,
ahead
is
gorilla
Galya
Жует
бананы,
говорит:
She
chews
bananas,
says:
Эй,
стоять,
у
тебя
на
голове
кожа
Hey,
stop,
you
have
ribbed
skin
on
your
head
ребристая,
приставать
тёлки
будут
неистово
bitches
will
hit
on
you
non-stop
Плиз,
давай,
проваливай,
не
варик
здесь
стоять
Please,
go
away,
you
can't
stand
here
И
я
модный
какой
угодно
походкой
иду
в
город
And
I'm
so
trendy,
I
walk
into
the
city
with
any
kind
of
gait
Голод
- не
тётка
работаю
Hunger
is
not
an
aunt,
I
am
working
Поддаю
газа,
поддаю
газа,
вот
вот
I'm
stepping
on
the
gas,
stepping
on
the
gas,
here
I
go
Дофига
забот,
а
мне
бы
саппорт
A
lot
of
worries,
but
I
would
like
some
support
А
то
я
до
сих
пор
по
субботам
Or
else
I
can
still
on
Saturdays
Могу
в
запой
Go
into
a
binge
Уходить
и
ничего
не
делать
летом
и
зимой
And
do
nothing
in
summer
and
winter
Уходить
и
ничего
не
делать
летом
и
зимой
And
do
nothing
in
summer
and
winter
Уходить
и
ничего
не
делать,
но
And
do
nothing,
but
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
If
you
saw
me
naked
right
now,
you'd
freak
out,
you'd
freak
out
Лёд,
стакан,
виски
кола
Ice,
glass,
whiskey-cola
Выпила
– улетела,
переделаю
You
drank
it
- you
flew
away,
I'll
change
Я
мир
твой,
теперь
двое
нас,
твой
юмор
– мил
в
доле,
я
не
болен
I'm
your
world,
now
there
are
two
of
us,
your
humor
- sweet
in
fate,
I'm
not
sick
Пойдём
гулять
в
кино
свожу,
но
спрошу
Let's
go
for
a
walk,
I'll
take
you
to
the
cinema,
but
I'll
ask
Кто
и
как
мою
госпожу
нёс
в
ажур
Who
and
how
carried
my
lady
in
lace
Пёс
бонжур,
ты
видел
этот
звёздный
шум,
Dog
bonjour,
did
you
see
this
starry
noise,
твой
нос
не
шут,
сколько
было
у
неё
этих
пёстрых
шуб?
your
nose
is
not
a
joke,
how
many
of
these
colorful
fur
coats
did
she
have?
А
ещё
мне
также
интересно
And
I'm
also
interested
Где
дорогу
она
переходила,
переводила
Where
did
she
cross
the
road,
translate
Ли
Овидия
ту
лирику?
Телом
кутила?
Дела
Either
Ovid's
lyrics
or
what?
She
made
out
with
her
body?
Things
Решала,
кому
когда
и
че
обещала,
визжала,
где
жила,
в
че
въезжала?
She
decided,
when,
to
whom
and
what
she
promised,
squealed,
where
she
lived,
what
she
drove
into?
Мне
будет
всё
интересно,
да
I'll
be
interested
in
everything,
yeah
Кофе
пить,
досье
листать,
да
Drink
coffee,
read
the
file,
yeah
Кому
чё
выговаривала
лестно
Who
did
she
talk
to
flatteringly
Бесса
мемучо,
мы
замучим
это
место
We'll
torture
this
place
senseless
У
меня
пока
нету
татух
I
have
no
tattoos
yet
Мой
разум
фиолетов,
как
комета
потух
My
mind
is
purple,
like
a
comet
extinguished
Ни
разу
я
об
этом
не
беседовал
вслух
I
have
never
spoken
about
it
aloud
Но
увидела
меня
бы
потеряла
бы
дух
But
if
you
saw
me
you
would
lose
your
breath
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
If
you
saw
me
naked
right
now,
you'd
freak
out,
you'd
freak
out
Лёд,
стакан,
виски
кола
Ice,
glass,
whiskey-cola
Выпила
– улетела,
переделаю
You
drank
it
- you
flew
away,
I'll
change
Я
мир
твой,
теперь
двое
нас,
твой
юмор
– мил
в
доле,
я
не
болен
I'm
your
world,
now
there
are
two
of
us,
your
humor
- sweet
in
fate,
I'm
not
sick
И
меня
не
парит
твой
бойфренд,
парит
твой
бойфренд
And
I
don't
care
about
your
boyfriend,
I
don't
care
about
your
boyfriend
Парит
твой
бой,
бой
I
don't
care
about
your
boyfriend,
your
boyfriend
Я
бог,
я
вау,
я
крутой
бренд
I'm
a
god,
I'm
a
wow,
I'm
a
cool
brand
Я
тот
friend,
чьи
песни
ты
пой,
пой
I'm
the
friend
whose
songs
you
sing,
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): назаренко михаил
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.