zero smg - Baby - traduction des paroles en allemand

Baby - zero smgtraduction en allemand




Baby
Baby
Si tu estas, todo esta bien
Wenn du da bist, ist alles gut
Dime si me piensas también
Sag mir, ob du auch an mich denkst
Por ti voy, si me dices ven
Für dich gehe ich, wenn du sagst, komm
Mi religión, baby amen
Meine Religion, Baby, Amen
Eres una diosa baby te rezo
Du bist eine Göttin, Baby, ich bete dich an
De ese cuerpo estoy preso
Von diesem Körper bin ich gefangen
Eres mi droga, te lo confieso
Du bist meine Droge, ich gestehe es dir
Adicto a ti y a cada beso
Süchtig nach dir und jedem Kuss
Te deseo más que ayer
Ich begehre dich mehr als gestern
Y mañana más que hoy
Und morgen mehr als heute
Tu tocandote baby
Du berührst dich, Baby
Y me piensas si no estoy
Und denkst an mich, wenn ich nicht da bin
Me deseas se te ve
Du begehrst mich, man sieht es dir an
Solo llama que yo voy
Ruf nur, und ich komme
No hay diablo por conocer
Es gibt keinen Teufel zu entdecken
Porque sabes como soy
Weil du weißt, wie ich bin
Te deseo más que ayer
Ich begehre dich mehr als gestern
Y mañana más que hoy
Und morgen mehr als heute
Tu tocandote baby
Du berührst dich, Baby
Y me piensas si no estoy
Und denkst an mich, wenn ich nicht da bin
Me deseas se te ve
Du begehrst mich, man sieht es dir an
Solo llama que yo voy
Ruf nur, und ich komme
No hay diablo por conocer
Es gibt keinen Teufel zu entdecken
Porque sabes como soy
Weil du weißt, wie ich bin
Un polvo al dormir otro al despertar
Einmal beim Einschlafen, einmal beim Aufwachen
Otro al mediodía para terminar
Einmal am Mittag, um es zu beenden
Cuando se va, solo quiere regresar
Wenn sie geht, will sie nur zurückkehren
Y no tarda en volver a llamar
Und es dauert nicht lange, bis sie wieder anruft
Me mira y sonríe con cara de mala
Sie schaut mich an und lächelt mit einem schelmischen Gesicht
Despegamos, volamos y sin escala
Wir heben ab, fliegen ohne Zwischenstopp
Lo hacemos en el cuarto también la sala
Wir tun es im Zimmer, auch im Wohnzimmer
Al orilla de mar, porque nada iguala
Am Meeresufer, denn nichts ist vergleichbar
Los cuerpos sudados sobre la arena
Die verschwitzten Körper auf dem Sand
Luce bien su cuello con mi cadena
Ihr Hals sieht gut aus mit meiner Kette
Le digo al oído, amo tu piel morena
Ich sage ihr ins Ohr, ich liebe deine braune Haut
Un cuerpo perfecto y ella no entrena
Ein perfekter Körper und sie trainiert nicht
¿Baby dime ese cuerpo es natural?
Baby, sag mir, ist dieser Körper natürlich?
Esa cadera y cintura me tienen mal
Diese Hüften und Taille machen mich verrückt
En privado se vuelve un criminal
Im Privaten wird sie zur Kriminellen
Frente la gente una pareja formal
Vor den Leuten ein formelles Paar
Te deseo más que ayer
Ich begehre dich mehr als gestern
Y mañana más que hoy
Und morgen mehr als heute
Tu tocandote baby
Du berührst dich, Baby
Y me piensas si no estoy
Und denkst an mich, wenn ich nicht da bin
Me deseas se te ve
Du begehrst mich, man sieht es dir an
Solo llama que yo voy
Ruf nur, und ich komme
No hay diablo por conocer
Es gibt keinen Teufel zu entdecken
Porque sabes como soy
Weil du weißt, wie ich bin
Te deseo más que ayer
Ich begehre dich mehr als gestern
Y mañana más que hoy
Und morgen mehr als heute
Tu tocandote baby
Du berührst dich, Baby
Y me piensas si no estoy
Und denkst an mich, wenn ich nicht da bin
Me deseas se te ve
Du begehrst mich, man sieht es dir an
Solo llama que yo voy
Ruf nur, und ich komme
No hay diablo por conocer
Es gibt keinen Teufel zu entdecken
Porque sabes como soy
Weil du weißt, wie ich bin
Te imagino en ropa interior
Ich stelle mir dich in Unterwäsche vor
Prendiendolo y haciendo el amor
Wie wir es anzünden und Liebe machen
El humo subiendo como nuestro calor
Der Rauch steigt auf wie unsere Hitze
Tu dejando en mi impregnado tu olor
Du hinterlässt deinen Duft an mir
Baby ese booty forma un corazón
Baby, dieser Po formt ein Herz
Y brincando se ve mucho mas cabron
Und wenn er hüpft, sieht es noch geiler aus
Le digo que me encanta esa posición
Ich sage ihr, dass ich diese Position liebe
Me mira, me guiña, me da la razón
Sie schaut mich an, zwinkert mir zu, gibt mir Recht
Lentamente voy conquistandote
Langsam erobere ich dich
Con mi mano por el cuello sujetándote
Mit meiner Hand um deinen Hals, dich haltend
Baby eres perfecta seduciendome
Baby, du bist perfekt darin, mich zu verführen
Pero se que eres mejor enamorandome
Aber ich weiß, dass du noch besser darin bist, mich zu verlieben
Quiero esto y nada más
Ich will das und nichts anderes
Baby yo te doy lo que tu me das
Baby, ich gebe dir, was du mir gibst
Al estar contigo siento paz
Wenn ich bei dir bin, fühle ich Frieden
Lo que esos amores no dieron jamás
Was diese Lieben niemals gaben





Writer(s): Pablo Antonio Igor Moraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.