Paroles et traduction zero smg - Llamada Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamada Perdida
Missed Call
Hello
baby
¿como
estas?
Hello
baby,
how
are
you?
Se
que
es
tarde
pa
llamar
I
know
it's
late
to
call
Pero
pa
bellaqueo
jamás
But
I
never
forget
to
flirt
Se
que
te
mueres
contestar
I
know
you're
dying
to
answer
Llamada
perdida
deje
en
el
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Llamada
perdida
deje
en
tu
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Si
me
necesitas
solo
llamame
If
you
need
me,
just
call
me
Dime
donde
estas
que
le
llegare
Tell
me
where
you
are
and
I'll
come
Que
el
perreo
termine
en
un
besame
Let's
grind
until
we
kiss
Y
si
quieres
repetir
pa
ti
estaré
And
if
you
want
to
repeat,
I'll
be
there
for
you
Mera
baby,
espero
que
estes
bien
Just
baby,
I
hope
you're
okay
Yo
estoy
aqui
extrañando
tu
piel
I'm
here
missing
your
skin
En
ese
estilo
fresa
pienso
también
In
that
fancy
style,
I
think
too
Cartera
secret,
perfume
chanel
Secret
wallet,
Chanel
perfume
Deseando
su
piel
sabor
caramelo
Longing
for
your
caramel-flavored
skin
Eres
el
único
pecado
con
camino
al
cielo
You're
the
only
sin
with
a
path
to
heaven
Cuerpo
de
diosa,
sin
ser
modelo
Goddess'
body,
without
being
a
model
Con
solo
imaginarte
siento
que
vuelo
Just
imagining
you
makes
me
feel
like
I'm
flying
Por
como
se
mueve
y
cómo
besa
The
way
she
moves
and
kisses
Es
que
ya
no
sale
de
mi
cabeza
She
just
won't
get
out
of
my
head
Dicen
que
con
un
perreo
se
empieza
They
say
it
starts
with
a
grind
Llama
si
la
propuesta
te
interesa
Call
if
you're
interested
in
the
proposal
Tu
ultimo
mensaje
es
un
¿bien
o
que?
Your
last
message
is
a
"well,
what?"
Pero
nunca
volviste
a
llamar
But
you
never
called
back
Nos
alejamos
tanto
y
tanto
fue
We
drifted
so
far
apart
and
it
was
so
much
Me
gustaría
volver
a
hablar
I'd
like
to
talk
again
Escribí
mensajes
que
no
envíe
I
wrote
messages
that
I
didn't
send
Pero
nunca
borre
tu
celular
But
I
never
deleted
your
number
Llamada
perdida
te
deje
I
left
you
a
missed
call
Baby
se
que
quieres
contestar
Baby,
I
know
you
want
to
answer
Llamada
perdida
deje
en
el
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Llamada
perdida
deje
en
tu
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Hello
baby
¿como
estas?
Hello
baby,
how
are
you?
Se
que
es
tarde
pa
llamar
I
know
it's
late
to
call
Pero
pa
bellaqueo
jamás
But
I
never
forget
to
flirt
Se
que
te
mueres
contestar
I
know
you're
dying
to
answer
Llamada
perdida
deje
en
el
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Llamada
perdida
deje
en
tu
buzón
I
left
a
missed
call
in
your
voicemail
Pa
recordar
las
noches
en
tu
habitación
To
remember
the
nights
in
your
room
Cuando
todo
era
sexo
y
pasión
When
it
was
all
sex
and
passion
Hasta
que
nos
alejamos
y
sin
razón
Until
we
drifted
apart,
for
no
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.