zero smg - Llamada Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction zero smg - Llamada Perdida




Llamada Perdida
Missed Call
Hello baby ¿como estas?
Hello baby, how are you?
Se que es tarde pa llamar
I know it's late to call
Pero pa bellaqueo jamás
But I never forget to flirt
Se que te mueres contestar
I know you're dying to answer
Llamada perdida deje en el buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason
Llamada perdida deje en tu buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason
Si me necesitas solo llamame
If you need me, just call me
Dime donde estas que le llegare
Tell me where you are and I'll come
Que el perreo termine en un besame
Let's grind until we kiss
Y si quieres repetir pa ti estaré
And if you want to repeat, I'll be there for you
Mera baby, espero que estes bien
Just baby, I hope you're okay
Yo estoy aqui extrañando tu piel
I'm here missing your skin
En ese estilo fresa pienso también
In that fancy style, I think too
Cartera secret, perfume chanel
Secret wallet, Chanel perfume
Deseando su piel sabor caramelo
Longing for your caramel-flavored skin
Eres el único pecado con camino al cielo
You're the only sin with a path to heaven
Cuerpo de diosa, sin ser modelo
Goddess' body, without being a model
Con solo imaginarte siento que vuelo
Just imagining you makes me feel like I'm flying
Por como se mueve y cómo besa
The way she moves and kisses
Es que ya no sale de mi cabeza
She just won't get out of my head
Dicen que con un perreo se empieza
They say it starts with a grind
Llama si la propuesta te interesa
Call if you're interested in the proposal
Tu ultimo mensaje es un ¿bien o que?
Your last message is a "well, what?"
Pero nunca volviste a llamar
But you never called back
Nos alejamos tanto y tanto fue
We drifted so far apart and it was so much
Me gustaría volver a hablar
I'd like to talk again
Escribí mensajes que no envíe
I wrote messages that I didn't send
Pero nunca borre tu celular
But I never deleted your number
Llamada perdida te deje
I left you a missed call
Baby se que quieres contestar
Baby, I know you want to answer
Llamada perdida deje en el buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason
Llamada perdida deje en tu buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason
Zeta E
Zeta E
Erre O
Erre O
Ok
Ok
Sad
Sad
Money
Money
Gang
Gang
Hello baby ¿como estas?
Hello baby, how are you?
Se que es tarde pa llamar
I know it's late to call
Pero pa bellaqueo jamás
But I never forget to flirt
Se que te mueres contestar
I know you're dying to answer
Llamada perdida deje en el buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason
Llamada perdida deje en tu buzón
I left a missed call in your voicemail
Pa recordar las noches en tu habitación
To remember the nights in your room
Cuando todo era sexo y pasión
When it was all sex and passion
Hasta que nos alejamos y sin razón
Until we drifted apart, for no reason






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.