zero smg - Noches Tristes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction zero smg - Noches Tristes




Noches Tristes
Печальные ночи
Ok
Хорошо
Zero
Zero
Sad Money Gang
Sad Money Gang
Sad Money
Sad Money
Noches de amargura
Ночи горечи,
A veces llanto sin cura
Порой плач безутешный,
Al borde de la locura
На грани безумия,
Noches de tristeza pura
Ночи чистой печали.
Noches de desvelo
Ночи бессонницы,
De llanto sin consuelo
Плача без утешения,
Mirada en el cielo
Взгляд в небо,
Una respuesta anhelo
Жажду ответа.
Noches de amargura
Ночи горечи,
A veces llanto sin cura
Порой плач безутешный,
Al borde de la locura
На грани безумия,
Noches de tristeza pura
Ночи чистой печали.
Noches de desvelo
Ночи бессонницы,
De llanto sin consuelo
Плача без утешения,
Mirada en el cielo
Взгляд в небо,
Una respuesta anhelo
Жажду ответа.
Noches con miles de estrellas
Ночи с тысячами звёзд,
Sin respuesta en ellas
Без ответа в них,
Mi mente que se sella
Мой разум запечатан
Por la pregunta aquella
Тем вопросом.
Pregunta no resuelta
Вопрос без ответа,
No duermo sin respuesta
Не могу уснуть без ответа,
La luna no contesta
Луна не отвечает,
Desvelada y muerta
Измученный и мёртвый.
Noches de tormenta
Ночи бури,
Curiosidad que aumenta
Любопытство растёт,
Mi mente descontenta
Мой разум недоволен,
Solo se impacienta
Только теряет терпение.
Otra noche he perdido
Ещё одну ночь потерял,
Suficiente he sufrido
Достаточно страдал,
No encuentro el sentido
Не нахожу смысла,
Si a nadie he herido
Если никого не обидел.
Noches de amargura
Ночи горечи,
A veces llanto sin cura
Порой плач безутешный,
Al borde de la locura
На грани безумия,
Noches de tristeza pura
Ночи чистой печали.
Noches de desvelo
Ночи бессонницы,
De llanto sin consuelo
Плача без утешения,
Mirada en el cielo
Взгляд в небо,
Una respuesta anhelo
Жажду ответа.
Noches de amargura
Ночи горечи,
A veces llanto sin cura
Порой плач безутешный,
Al borde de la locura
На грани безумия,
Noches de tristeza pura
Ночи чистой печали.
Noches de desvelo
Ночи бессонницы,
De llanto sin consuelo
Плача без утешения,
Mirada en el cielo
Взгляд в небо,
Una respuesta anhelo
Жажду ответа.
De nuevo todo empieza
Всё начинается снова,
Lo malo ya regresa
Плохое возвращается,
Dolor y tristeza
Боль и печаль
No salen de mi cabeza
Не выходят из моей головы.
Otra noche triste
Ещё одна печальная ночь,
Intriga que persiste
Интрига сохраняется,
Respuesta no existe
Ответа не существует,
Luna porque te fuiste
Луна, почему ты ушла?
Una noche es muy corta
Одна ночь слишком коротка,
La oscuridad no aporta
Темнота ничего не даёт,
Nada me reconforta
Ничто меня не утешает,
Y a nadie le importa
И никому нет дела.
Mis sueño una peste
Мои сны это чума,
Razón que dormir cueste
Причина, по которой трудно спать,
El sol ya sale al este
Солнце уже встаёт на востоке,
Espero el conteste
Надеюсь, оно ответит "да".
Ok
Хорошо
Zero
Zero
Sad
Sad
Money
Money
Gang
Gang





Writer(s): Pablo Igor Moraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.