zero smg - Olvidando - traduction des paroles en allemand

Olvidando - zero smgtraduction en allemand




Olvidando
Vergessend
Lo malo no es sentir que solo estas
Das Schlimme ist nicht, sich allein zu fühlen
Es sentir que te olvida alguien que no olvidarás
Sondern zu fühlen, dass dich jemand vergisst, den du nicht vergessen wirst
No volveré a confiar jamás
Ich werde niemals wieder vertrauen
Recuerdo el daño y no quiero más
Ich erinnere mich an den Schmerz und will nicht mehr
Olvidando todo el daño que me hiciste
Vergesse all den Schmerz, den du mir zugefügt hast
No vale pena por ti estar triste
Es lohnt sich nicht, wegen dir traurig zu sein
Me pregunto si de verdad me quisiste
Ich frage mich, ob du mich wirklich geliebt hast
O si al menos de esto aprendiste
Oder ob du wenigstens daraus gelernt hast
Olvidando todo el daño que me hiciste
Vergesse all den Schmerz, den du mir zugefügt hast
No vale pena por ti estar triste
Es lohnt sich nicht, wegen dir traurig zu sein
Me pregunto si de verdad me quisiste
Ich frage mich, ob du mich wirklich geliebt hast
O si al menos de esto aprendiste
Oder ob du wenigstens daraus gelernt hast
Mis venas de droga llenando
Meine Venen mit Drogen füllend
Poco a poco voy olvidando
Langsam vergesse ich
Vida y tiempo van pasando
Leben und Zeit vergehen
Y el pasado sigue llamando
Und die Vergangenheit ruft immer noch
Hoy de ti ya no quiero saber
Heute will ich nichts mehr von dir wissen
Ha tomado tiempo aprender
Es hat Zeit gebraucht, um zu lernen
Más por ti no pienso perder
Aber wegen dir werde ich nicht verlieren
En eso no volveré a caer
Da werde ich nicht wieder reinfallen
que no será y tampoco fue
Ich weiß, dass es nicht sein wird und auch nicht war
que por tu culpa me amargue
Ich weiß, dass ich deinetwegen verbittert wurde
Cerré el corazón y lo apagué
Ich habe mein Herz verschlossen und ausgeschaltet
Seguir pensando eso, ¿eso para qué?
Weiter darüber nachzudenken, wozu das?
Olvidaste el querer por un placer
Du hast Liebe für ein Vergnügen vergessen
Brillo momentáneo te logro convencer
Ein momentaner Glanz konnte dich überzeugen
Entiendo todos nos podemos caer
Ich verstehe, wir alle können fallen
Pero tus caídas a otros pueden doler
Aber deine Stürze können andere verletzen
Olvidando el daño que me hiciste
Vergesse den Schmerz, den du mir zugefügt hast
No vale pena por ti estar triste
Es lohnt sich nicht, wegen dir traurig zu sein
Z-e-r-o
Z-e-r-o
Lo malo no es sentir que solo estas
Das Schlimme ist nicht, sich allein zu fühlen
Es sentir que te olvida alguien que no olvidarás
Sondern zu fühlen, dass dich jemand vergisst, den du nicht vergessen wirst
No volveré a confiar jamás
Ich werde niemals wieder vertrauen
Recuerdo el daño y no quiero más
Ich erinnere mich an den Schmerz und will nicht mehr
Olvidando todo el daño que me hiciste
Vergesse all den Schmerz, den du mir zugefügt hast
No vale pena por ti estar triste
Es lohnt sich nicht, wegen dir traurig zu sein
Me pregunto si de verdad me quisiste
Ich frage mich, ob du mich wirklich geliebt hast
O si al menos de esto aprendiste
Oder ob du wenigstens daraus gelernt hast
Olvidando todo el daño que me hiciste
Vergesse all den Schmerz, den du mir zugefügt hast
No vale pena por ti estar triste
Es lohnt sich nicht, wegen dir traurig zu sein
Me pregunto si de verdad me quisiste
Ich frage mich, ob du mich wirklich geliebt hast
O si al menos de esto aprendiste
Oder ob du wenigstens daraus gelernt hast
Pasan los días en el calendario
Die Tage vergehen im Kalender
Hoy solo recuerdo lo necesario
Heute erinnere ich mich nur an das Nötigste
Es que por ti sufrí a diario
Denn wegen dir habe ich täglich gelitten
Para fuiste un calvario
Für mich warst du eine Qual
Te perdoné aunque dañaste
Ich habe dir vergeben, obwohl du mich verletzt hast
Con falso amor, me cegaste
Mit falscher Liebe hast du mich geblendet
No vengo a decirte que la cagaste
Ich bin nicht hier, um dir zu sagen, dass du es verbockt hast
Si no que decidí olvidarte
Sondern dass ich beschlossen habe, dich zu vergessen
Ya nada me quita los colores
Nichts nimmt mir mehr die Farben
De seguro para ti hay amores
Sicher gibt es für dich Lieben
Que se irán dejando dolores
Die vergehen und Schmerzen hinterlassen
Y recordarás todos tus errores
Und du wirst dich an all deine Fehler erinnern
Lo malo no es sentir que solo estas
Das Schlimme ist nicht, sich allein zu fühlen
Es sentir que te olvida alguien que no olvidarás
Sondern zu fühlen, dass dich jemand vergisst, den du nicht vergessen wirst
No volveré a confiar jamás
Ich werde niemals wieder vertrauen
Recuerdo el daño y no quiero más
Ich erinnere mich an den Schmerz und will nicht mehr
Z-e-r-o
Z-e-r-o
Sad Money Gang
Sad Money Gang
Ok
Ok





Writer(s): Pablo Igor Moraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.