zero smg - Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction zero smg - Perdón




Perdón
Прости
Zero
Zero
Sad
Sad
Money
Money
Gang
Gang
Ey
Эй
Ey
Эй
Ok
Хорошо
Perdón si te pase a lastimar
Прости, если я тебя ранил,
Se que no lo va a solucionar
Знаю, это не исправит ситуацию,
No quiero esto vaya a empeorar
Не хочу, чтобы всё стало ещё хуже,
Se con un perdon no va a cambiar
Знаю, одним прощением ничего не изменить.
Reconozco y pido perdón
Признаю и прошу прощения,
Se que irme fue mi decisión
Знаю, уйти было моим решением,
Pensé no tenía otra opción
Думал, у меня не было другого выбора,
Y solo cause decepción
И лишь разочарование причинил.
Perdón si te pase a lastimar
Прости, если я тебя ранил,
Se que no lo va a solucionar
Знаю, это не исправит ситуацию,
No quiero esto vaya a empeorar
Не хочу, чтобы всё стало ещё хуже,
Se con un perdon no va a cambiar
Знаю, одним прощением ничего не изменить.
Reconozco y pido perdón
Признаю и прошу прощения,
Se que irme fue mi decisión
Знаю, уйти было моим решением,
Pensé no tenía otra opción
Думал, у меня не было другого выбора,
Y solo cause decepción
И лишь разочарование причинил.
Reconozco este fue mi error
Признаю, это была моя ошибка,
Tarde entendí que era amor
Поздно понял, что это была любовь,
Si era necesario dabas tu calor
Если было нужно, ты дарила своё тепло,
Siempre fuiste mi color
Ты всегда была моим цветом.
No pido olvides que me equivoque
Не прошу забыть, что я ошибся,
Se que quieres entender porque
Знаю, ты хочешь понять, почему,
No soy el mismo que ayer se fue
Я не тот, кто ушёл вчера,
Después de irme con el suelo choque
После ухода я упал на самое дно.
Fue cobarde no luchar por esto
Было трусливо не бороться за это,
No justifico ni doy pretexto
Не оправдываюсь и не ищу предлогов,
Nunca sentí que fuera pa' esto
Никогда не чувствовал, что создан для этого,
Siempre sentí que solo te resto
Всегда чувствовал, что лишь отнимаю у тебя.
Siempre pensé que no te meresco
Всегда думал, что тебя не достоин,
Si quieres me voy me desaparesco
Если хочешь, я уйду, исчезну,
Con mi vida perdon te ofrezco
Свою жизнь в качестве прощения предлагаю,
Soy mas sincero de lo que parezco
Я искреннее, чем кажусь.
Perdón si te pase a lastimar
Прости, если я тебя ранил,
Se que no lo va a solucionar
Знаю, это не исправит ситуацию,
No quiero esto vaya a empeorar
Не хочу, чтобы всё стало ещё хуже,
Se con un perdon no va a cambiar
Знаю, одним прощением ничего не изменить.
Reconozco y pido perdón
Признаю и прошу прощения,
Se que irme fue mi decisión
Знаю, уйти было моим решением,
Pensé no tenía otra opción
Думал, у меня не было другого выбора,
Y solo cause decepción
И лишь разочарование причинил.
Perdón si te pase a lastimar
Прости, если я тебя ранил,
Se que no lo va a solucionar
Знаю, это не исправит ситуацию,
No quiero esto vaya a empeorar
Не хочу, чтобы всё стало ещё хуже,
Se con un perdon no va a cambiar
Знаю, одним прощением ничего не изменить.
Reconozco y pido perdón
Признаю и прошу прощения,
Se que irme fue mi decisión
Знаю, уйти было моим решением,
Pensé no tenía otra opción
Думал, у меня не было другого выбора,
Y solo cause decepción
И лишь разочарование причинил.
Ni la vida ni nada me obliga
Ни жизнь, ничто меня не заставляет,
Pero no quiero que esto siga
Но я не хочу, чтобы это продолжалось,
Tal vez poco o nada consiga
Возможно, мало или ничего не добьюсь,
Cuando un perdón diga
Когда скажу "прости".
No quiero que por esto llores
Не хочу, чтобы ты из-за этого плакала,
Tampoco pido que borres
Также не прошу, чтобы ты забыла,
Pues se aprende de lo errores
Ведь учатся на ошибках,
No di amor solo di dolores
Я не дарил любовь, лишь боль.
Tus mejillas de llanto bañe
Твои щёки слезами омывал,
Aunque nunca te engañe
Хотя никогда тебя не обманывал,
Pero al irme se que te dañe
Но уйдя, я знаю, что причинил тебе боль,
Ese corazón lo empañe
Это сердце я запятнал.
Como un niño me toca llorar
Как ребёнку, мне приходится плакать,
Por algo que solía ignorar
Из-за того, что раньше игнорировал,
Se que no se va a recuperar
Знаю, что это не восстановить,
Pero espero puedas perdonar
Но надеюсь, ты сможешь простить.
Ok
Хорошо
Sad
Sad
Money
Money
Zero
Zero
Ey
Эй
Sad
Sad
Money
Money
Gang
Gang





Writer(s): Pablo Igor Moraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.