zero/zero - Aufräumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction zero/zero - Aufräumen




Aufräumen
Cleaning Up
So ein Mann, der hats nicht leicht
Being a man is no picnic, babe
Schuhe in den Schrank, Schränke voller Scheiße
Shoes in the closet, closets full of shit
Ihr Konto auf der Bank, so wird man nicht reich
Your account at the bank, that's not how you get rich
Aber dabei wars doch früher noch so leicht
But it used to be so easy
Ich will nichts davon hören, will nichts davon sehen
I don't want to hear about it, don't want to see it
Will nichts davon wissen und schon gar nichts von verstehen
Don't want to know about it, and certainly don't want to understand it
Hab ich denn schon verschissen oder wo liegt dein Problem?
Did I already screw up or what's your problem?
Ich sag: "Das kannste knicken, ey da werd ich lieber gehen"
I say: "You can forget about it, I'd rather leave"
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen
Me and cleaning up
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen, ne ne
Me and cleaning up, no no
Man hats nicht leicht, denn die gute alte Zeit
It's not easy, because the good old days
In der du der Mann im Haus warst ist seit gut 10 Jahren vorbei
When you were the man of the house are over for a good 10 years
Und du blutest für das Weib, selbst der Fußball wird dir gleich
And you bleed for the woman, even the soccer will be taken away from you
Putzt die Bude, keine Ruhe, nie genug fürs traute Heim
Clean the house, no peace, never enough for the love nest
Du gehst ein an der alten, es heißt Kochen, Waschen
You're dying from the old, it's called cooking, washing
Damals gab es Sonntagsbraten, wart mal,
Back then there was Sunday roast, wait a minute,
Heute gibt es Alice Schwarzer
Today there is Alice Schwarzer
Früher warst du König, heute wischst du wie n Gestörter
You used to be king, today you're wiping like a lunatic
Und die Olle macht keinen Finger krumm,
And the old lady doesn't lift a finger,
Wie Gicht am ganzen Körper
Like gout all over her body
Sie lässt dich ackern statt gelegentlich zu blowen
She makes you work instead of letting you smoke occasionally
Hält sie täglich einen Vortrag über Emanzipation
Every day she gives you a lecture on emancipation
Das Produkt auf 68, Feminismus lebt in echt
The product of 68, feminism lives in real life
Es verprügelt ihren Typen und es schläft in deinem Bett
It beats up your boyfriend and it sleeps in your bed
Sie nimmt dir deine Rechte, zwängt dich ein, raubt dir die Luft
She takes away your rights, confines you, robs you of your air
Und gibst du ihr Widerworte, droht sie dir mit Frauenschutzbund
And if you talk back to her, she threatens you with the women's shelter
Macht aus dir nen Sklaven, doch du wehrst dich nicht und jetzt
Turns you into a slave, but you don't resist and now
Frag dich, wer ist hier der Chef, wer das stärkere Geschlecht?
Ask yourself, who is the boss here, who is the stronger sex?
Ich will nichts davon hören, will nichts davon sehen
I don't want to hear about it, don't want to see it
Will nichts davon wissen und schon gar nichts von verstehen
Don't want to know about it, and certainly don't want to understand it
Hab ich denn schon verschissen oder wo liegt dein Problem?
Did I already screw up or what's your problem?
Ich sag: "Das kannste knicken, ey da werd ich lieber gehen"
I say: "You can forget about it, I'd rather leave"
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen
Me and cleaning up
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen, ne ne
Me and cleaning up, no no
Du musst hier raus, dich verpissen, denn seitdem sie bei dir ist
You have to get out of here, get the hell out of here, because since she's been with you
Ist dein Penis eher leblos und er bildet sich zurück
Your penis is rather lifeless and it recedes
Und das früher so geliebte hübsche Wesen macht dich krank
And the once so beloved pretty creature makes you sick
Du kriegst Schläge auf den Schädel,
You get hit on the head,
Dabei knetest du ihren Schwanz
While you knead her cock
Sie ist irgendwie verändert, irgendetwas läuft hier schief
She's kind of changed, something's wrong here
Du verlernst aufrecht zu laufen, du bewegst dich nur auf Knien
You forget how to walk upright, you only move on your knees
Und die Olle ist nur saufen, du zuhause und am putzen
And the old lady is only drinking, you at home cleaning
Deine Pornos sind dir fremd geworden, du willst lieber kuscheln
Your pornos have become strange to you, you'd rather cuddle
Sex non stop, deine Frau will was erleben
Sex non-stop, your wife wants to experience something
Du hast kaum noch einen stehen, du hast dauernd nur Migräne
You hardly have one standing up anymore, you only have migraines all the time
Du bist launisch, doch weißt auch nicht,
You're moody, but you don't know why,
Trotzdem laufen dir die Tränen
Still, the tears are running down your face
Und du kaufst dir ein paar Outfits, um die Laune anzuheben
And you buy yourself a few outfits to lift your spirits
Wie war das bei Kafka? Du bist Gregor Samsa
How was it with Kafka? You're Gregor Samsa
Heute morgen aufgewacht und du warst jemand anders
You woke up this morning and you were someone else
Neben dir dein Göttergatte aus dem Bett zum Klo
Next to you your spouse out of bed to the toilet
Und beim pissen gibts Gewissheit, das Geschäft, es färbt sich rot
And when you pee there is certainty, the business, it turns red
Ich will nichts davon hören, will nichts davon sehen
I don't want to hear about it, don't want to see it
Will nichts davon wissen und schon gar nichts von verstehen
Don't want to know about it, and certainly don't want to understand it
Hab ich denn schon verschissen oder wo liegt dein Problem?
Did I already screw up or what's your problem?
Ich sag: "Das kannste knicken, ey da werd ich lieber gehen"
I say: "You can forget about it, I'd rather leave"
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen
Me and cleaning up
Babe du musst wohl träumen, ich und aufräumen,
Babe you must be dreaming, me and cleaning up,
Ich und aufräumen, ne ne
Me and cleaning up, no no





Writer(s): Alexander Mathiesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.