Paroles et traduction zero/zero - Der Erste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
jetzt
einen
anderen
Mann
You
have
another
man
now
Und
der
hat
schon
so
so
viel
erreicht
And
he
has
already
achieved
so
much
Und
mich,
schau
mich
an
(hahaha)
And
me,
look
at
me
(hahaha)
Naja,
du
weißt...
Well,
you
know...
Aber
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
But
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Denn
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
Because
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Du
hast
ein'
neuen
Freundeskreis
mit
Juppies
und
so
You
have
a
new
circle
of
friends
with
yuppies
and
stuff
Hängst
jetzt
rum
in
Clubs
mit
100
Jungs
Now
you
hang
out
in
clubs
with
100
guys
Die
schucken
das
schon
They
are
shelling
out
the
cash
Du
bist
den
Luxus
gewohnt
You
are
used
to
luxury
Seitdem
du
weg
und
ich
dein
Ex
bin
Since
you're
gone
and
I'm
your
ex
Hängst
du
relaxed
ab
wo
man
[?]
- isso
You
hang
out
relaxed
where
they
[?]
- that's
it
Und
plötzlich
schein
ich
dir
völlig
fremd
And
suddenly
I
seem
completely
strange
to
you
Tust
vor
deinen
neuen
Freund,
als
ob
wir
uns
nicht
kenn'
You
act
in
front
of
your
new
boyfriend
as
if
we
didn't
know
each
other
Hm...
wäre
mir
neu
Hm...
would
be
news
to
me
Wäre
enttäuscht,
wenn
ichs
nicht
besser
wüsste
Would
be
disappointed
if
I
didn't
know
better
Wie
sollte
ich
wissen,
dass
du
beim
ficken
guckst
How
should
I
know
that
you
look
when
you
fuck?
Wie
schmecken
Küsse?
How
do
kisses
taste?
Hm...
und
auch
wenn
du
es
leugnest
Hm...
and
even
if
you
deny
it
Ich
war
der
Erste
unter
deinem
Bäumchen
I
was
the
first
one
under
your
Christmas
tree
Meine
Kamera
sei
mein
Zeuge
My
camera
is
my
witness
Die
erste
Biene,
die
den
Nektar
schmeckte
The
first
bee
that
tasted
the
nectar
Der
Erste
erntet
Beifall,
der
Letzte
Desinteresse
The
first
reaps
applause,
the
last
one
disinterest
Beantworte
bloß
die
eine
Frage:
Just
answer
the
one
question:
Wer
war
der
zweite
Mann
auf
dem
Mond?
- Siehste...
Who
was
the
second
man
on
the
moon?
- You
see...
Und
denk
daran,
wenn
deine
Tochter
dich
fragt
And
remember
that
when
your
daughter
asks
you
"Mama,
mit
wem
hattest
du
dein
erstes
Mal?"
"Mommy,
who
did
you
have
your
first
time
with?"
Denn
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
Because
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Denn
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
Because
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Hunde
sind
wie
Männer,
Männer
sind
wie
Köter
Dogs
are
like
men,
men
are
like
mutts
Wer
hat
zuerst
das
Bein
gehoben,
wer
kam
später?
Who
lifted
his
leg
first,
who
came
later?
Wir
sind
einfach
gestrickt
We
are
simply
knitted
Wer
war
zuvor
schon
dran?
Who
was
there
before?
Denn
nur
die
Nummer
1 verlässt
das
Bett
mit
Lorbeerkranz
Because
only
number
1 leaves
the
bed
with
a
laurel
wreath
In
dieser
kalten
Welt
geht
es
um
Sex
und
Ruhm
In
this
cold
world,
it's
all
about
sex
and
fame
Und
um
die
Frage:
Wer
schreibt
zuerst
ins
Gästebuch?
And
the
question:
Who
writes
in
the
guestbook
first?
Wenn
dus
nicht
glaubst,
find
es
raus,
bereife
es
selber
If
you
don't
believe
it,
find
out,
experience
it
yourself
Denn
nur
die
Nummer
1 ist
geil
in
unsrer
Leistungsgesellschaft
Because
only
number
1 is
cool
in
our
achievement-oriented
society
Dr.
Sommer
wurde
nie
gefragt:
Wie
läuft
das
zweite
Mal
Dr.
Sommer
was
never
asked:
How
does
the
second
time
work?
Wo
kommt
das
Teil
rein?
Nein,
denk
mal
drüber
nach
Where
does
the
part
go
in?
No,
think
about
it
Ein
echter
Ritter
stürmt
die
Burg
mit
dem
Schwert
A
true
knight
storms
the
castle
with
the
sword
Nicht
um
den
Drachen
zu
töten
Not
to
kill
the
dragon
Sondern
um
die
Jungfrau
zu
klären
But
to
deflower
the
maiden
Und
egal,
wie
viel
Typen
sie
danach
auch
noch
hat:
And
no
matter
how
many
guys
she
has
after
that:
Du
hast
als
Erster
von
der
Tafel
genascht
You
were
the
first
to
eat
from
the
table
Und
du
bist
Teil
ihres
Lebens
And
you
are
part
of
her
life
Auch
wenn
sies
dementiert
Even
if
she
denies
it
Der
erste
Stempel
auf
der
Kiste
kam
von
diiir
The
first
stamp
on
the
box
came
from
you
"Du
hast
jetzt
einen
anderen
Mann
"You
have
another
man
now
Und
der
hat
schon
so
so
viel
erreicht?
And
he
has
already
achieved
so
much?
Und
mich,
schau
mich
an
(hahaha)
And
me,
look
at
me
(hahaha)
Naja,
du
weißt...
Well,
you
know...
Aber
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
But
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Denn
ich
war
der
Erste,
ich
war
am
Start
Because
I
was
the
first
one,
I
was
at
the
start
Ich
kenn'
deine
Pussy,
kenn'
dein'
Arsch
I
know
your
pussy,
I
know
your
ass
Ich
weiß,
wie
du
aussiehst
(yeah,
yeah)
I
know
what
you
look
like
(yeah,
yeah)
Wenn
du
dich
ausziehst
(yeah)
When
you
get
undressed
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Mathiesen, Stefan Watermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.