zero/zero - Die Industrie lügt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction zero/zero - Die Industrie lügt




Die Industrie lügt
Индустрия лжет
Fick den deutschen Staat und wir werden alle Popstar...
К черту государство, и мы все станем поп-звездами...
Die Industrie lügt, sie spielt, verführt, verdient
Индустрия лжет, она играет, соблазняет, зарабатывает
Sie kauft, verkauft und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Sie lügt (sie tut was?) Sie lügt (sie tut was?)
Она лжет (что она делает?) Она лжет (что она делает?)
Sie kauft, verkauft, und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Die Industrie lügt
Индустрия лжет
Log dich ein, das Rap wartet, Angebot ist echt Wahnsinn
Залогинься, рэп ждет, предложение просто улет
Songs für Lau im Netz, zieh dir den Track, gib dir den Rap gratis
Песни бесплатно в сети, качай трек, получи рэп на халяву
Hol dir alles, gut gegriffen, auf der nächste Seite gibt es mehr
Бери всё, хватай скорее, на следующей странице еще больше
Neues Album, Bonustracks, die Single ist nen Klick entfernt
Новый альбом, бонус-треки, сингл в одном клике от тебя
Saug dir den, und gib dir das, was, haste das gesehen?
Качай его, и давай, ты видел это?
Stopf dich voll mit MP.3s, die Platte platzt aus allen Nähten (Egal)
Забей себя MP3, пластинка трещит по швам (Пофиг)
Was soll das arme Kind im abendlichen Zimmer machen
Чем заняться бедному ребенку вечером в своей комнате
Außer sich apathisch diese Strahlen geben vom Flimmerkasten
Кроме как апатично смотреть на мерцание экрана
Mayday, Mayday, das geht an jeden von den Saugerjunks
SOS, SOS, это касается всех торрент-наркоманов
Die ganze Generation weiß nicht, dass man CDs kaufen kann
Целое поколение не знает, что можно покупать CD
Doch Hoffnung stirbt zuletzt, guck, Hiphop macht uns klüger
Но надежда умирает последней, смотри, хип-хоп делает нас умнее
Seit Bushidos Biografie lesen Kinder wieder Bücher
После биографии Бушидо дети снова читают книги
Glauben alles, wir servieren und sie
Верят всему, мы подаем, а они
Schauffeln Scheiße Tonnenweise
Жрут дерьмо тоннами
Essen alles auf, denn auch morgen soll die Sonne scheinen
Съедают всё, ведь завтра тоже должно светить солнце
Keine Perspektive, kein Bock, keine Jobs da
Никаких перспектив, никакого желания, работы нет
Fick den deutschen Staat und wir werden alle Popstar
К черту государство, и мы все станем поп-звездами
Die Industrie lügt, sie spielt, verführt, verdient
Индустрия лжет, она играет, соблазняет, зарабатывает
Sie kauft, verkauft und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Sie lügt (sie tut was?) Sie lügt (sie tut was?)
Она лжет (что она делает?) Она лжет (что она делает?)
Sie kauft, verkauft, und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Die Industrie lügt
Индустрия лжет
Man verlangt nicht viel von dir, zwölf Klassen, Einserschnitt
От тебя многого не ждут, двенадцать классов, красный диплом
Achtzehn Jahre, ganz passabel, doch dein Abi bringt dir nix
Восемнадцать лет, вполне сносно, но твой аттестат ничего не стоит
Praktikantendasein fickt, um dein Lebenslauf zu optimieren
Стажировка - отстой, чтобы оптимизировать свое резюме
Prototyp der deutschen Jugend, zwanzig Jahre, Doktortitel
Прототип немецкой молодежи, двадцать лет, докторская степень
(Viel zu viel) Du wärst lieber VIP-Gast im Strip-Club
(Слишком много) Ты бы лучше был VIP-гостем в стрип-клубе
In Strechlimo vorfahren, jede Bitch hat die Clit nass
Приехать на лимузине, у каждой сучки мокрый клитор
Das Mädchen wär gern Topmodel, Mailand, auf dem Laufsteg
Девушка хотела бы стать топ-моделью, Милан, подиум
Kotzen für Karriere aber geil sein, wenn man draufgeht
Блевать ради карьеры, но круто, если ты на высоте
Einundfünfzig Kilo, eins Achtzig, fetter Klops
Пятьдесят один килограмм, метр восемьдесят, эпичный провал
Die ganze Welt wartet nur auf Jacqueline form the Block
Весь мир ждет только Жаклин из соседнего дома
Niemals daran gezweifelt, und im Fernsehen geht es auf
Никогда в этом не сомневалась, и по телевизору показывают
Wie alle immer sagen, also lebe deinen Traum
Как все всегда говорят, живи своей мечтой
Sei gewarnt, wo es rauf geht, geht es runter
Будь осторожна, то, что поднимается, падает вниз
Dann wird aus dem Sternchen Sternenstaub,
Тогда звездочка превращается в звездную пыль,
Verglühen in der Umlaufbahn
Сгорая на орбите
Die Industrie lügt, sie spielt, verführt, verdient
Индустрия лжет, она играет, соблазняет, зарабатывает
Sie kauft, verkauft und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Sie lügt (sie tut was?) Sie lügt (sie tut was?)
Она лжет (что она делает?) Она лжет (что она делает?)
Sie kauft, verkauft, und analysiert
Она покупает, продает и анализирует
Die Industrie lügt
Индустрия лжет





Writer(s): Stefan Watermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.