zero/zero - Wir nehmen euch alles weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction zero/zero - Wir nehmen euch alles weg




Wir nehmen euch alles weg
Мы заберём у вас всё
Du denkst alles Gute kommt von oben?
Ты думаешь, всё хорошее сходит с небес?
Wir komm aus'm Keller, wir sind cool und nehmen Drogen
Мы вышли из подвалов, мы крутые и принимаем наркотики.
Was sich so gehört und was nicht hat uns nie so interessiert
Что принято, а что нет нам всегда было до лампочки.
Könnt ja sein, dass ihr euch irrt
Может быть, это ты ошибаешься.
Genau darum versaufen wir die Gagen
Именно поэтому мы пропиваем все гонорары.
Für euch ist Party starten, Sitzblockaden
Для тебя вечеринка это сидячая забастовка.
Wir ziehn euch an den Haaren durch den Dreck
Мы протащим тебя за волосы по грязи.
Wir sind wie der Staat, wir nehm euch alles weg
Мы как государство, мы заберём у тебя всё.
Wir sind nicht abgehoben, wir sind nur nicht unten mit dir
Мы не высокомерные, мы просто не на твоём уровне.
Wir sind nicht arrogant, wir sind einfach null interessiert
Мы не надменные, нам просто всё равно.
Und auch wenn du das nicht verstehn willst
И даже если ты не хочешь этого понимать,
Dagegen bist du der beste
Ты в этом лучший.
Doch deine Mama sieht das anders, Minden ist ihr Klingelton
Но твоя мама так не считает, её рингтон Minden.
Wir starten ausser Konkurrenz, der Vergleich liegt auf der Hand
Мы стартуем вне конкуренции, сравнение очевидно.
Deine Meinung kannst du weiterhin behalten
Ты можешь и дальше оставаться при своём мнении.
Lebenslang nicht relevant, der Linie treu wie Koks
Оно всегда будет неважным, мы верны своей линии, как кокаин.
Malträtiere deinen DJ mit seim Ton an
Мучай своего диджея своим тоном.
Mir fehlt der Bezug, deine Freundin macht mein Bett
Мне не хватает связи, твоя девушка стелет мою постель.
Damit auch du die Line versteht: Hashtag Sex
Чтобы и ты понял эту строчку: хештег секс.
Wir sind Digi-tal, Chazer bunkert mir die Claps
Мы цифровые, Чазер пичкает меня клэпами.
Der Unterschied: Wir machen Hits, ihr Tracks
Вся разница в том, что мы делаем хиты, а вы треки.
Wir sind fresh, und deine Mukke geht grad so klar
Мы свежие, а твоя музыка так себе.
Doch im Endeffekt bleibt sie einfach B zum anal
Но, в конечном счёте, она останется просто «Б» к анальному.
Euer Game spielt alleine, weil ich schlichtweg keine Lust
Ваша игра это игра в одиночку, потому что мне просто лень.
Wir ham Erfolg, ihr den Rucksack
У нас успех, у вас рюкзак.
Du denkst alles Gute kommt von oben?
Ты думаешь, всё хорошее сходит с небес?
Wir komm aus'm Keller, wir sind cool und nehmen Drogen
Мы вышли из подвалов, мы крутые и принимаем наркотики.
Was sich so gehört und was nicht hat uns nie so interessier
Что принято, а что нет нам всегда было до лампочки.
Könnt ja sein, dass ihr euch irrt
Может быть, это ты ошибаешься.
Genau darum versaufen wir die Gagen
Именно поэтому мы пропиваем все гонорары.
Für euch ist Party starten, Sitzblockaden
Для тебя вечеринка это сидячая забастовка.
Wir ziehn euch an den Haaren durch den Dreck
Мы протащим тебя за волосы по грязи.
Wir sind wie der Staat, wir nehm euch alles weg
Мы как государство, мы заберём у тебя всё.
Autotune, wir dürfen das, Torch hat das OK gegeben
Автотюн, нам можно, Торч дал добро.
Und Diskussionen werden zukünftig von dem geregel
И все споры в будущем будут решаться им.
One-Love, kack auf Boom-Bap Sound
Одна любовь, к чёрту бум-бэп.
Lege Dirty-South auf und das Kuhkaff bounct, yeeah
Ставлю дёрти-саус, и эта дыра качает, йех!
Tu nicht, als hättest du das Patent auf Rap
Не делай вид, что у тебя патент на рэп.
Wenn unsre Sounds zu biten reicht,
Если тебе хватает ума только на то, чтобы копировать наши звуки,
Dann sind wir jetzt erst recht die Chefs
То теперь мы и подавно главные.
Nehm ich das Mic, hälst du den Rand als wärst du Pizza essen
Когда я беру микрофон, ты держишься за край, как будто ешь пиццу.
Dein Rap ist Nirvana, ich würd mir davon nichts versprechen
Твой рэп это Нирвана, я бы не стал ничего обещать.
Ich brauch nur einrappen
Мне нужно просто зачитать рэп,
Und Pissern falln die Schwänze ab wie Eidechsen
И у неудачников хвосты отвалятся, как у ящериц.
Rapper sind up und alt Mann, sie verdienen den Ruhm
Рэперы на высоте, старик, они заслуживают славы.
Doch gegen uns Battlen, Bettlerstyle, sie ziehn ihren Hut
Но баттлиться против нас, в стиле попрошаек они снимают шляпу.
Es ist wie Lose ziehn, du hast meist mit Nieten zu tun
Это как тянуть жребий, тебе чаще всего попадаются пустые.
Rap ist ein Taubenschlag, Vögel fliegen ihm zu
Рэп это голубятня, птицы летят к нему.
MCs sind minderbemittelt, ihr Intellekt ist wohl missraten
Эмси умственно отсталые, их интеллект, похоже, не удался.
Nehm Hände von Universal, um sich hochzuschlafen
Берутся за руки с Universal, чтобы подняться наверх.





Writer(s): Alexander Mathiesen, Stefan Watermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.