Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COMETA! (feat. soluma)
КОМЕТА! (feat. soluma)
Mira
la
hora,
el
cielo
se
asoma
Глянь
на
время,
небо
приближается
Todas
las
luces
invaden
la
zona
Все
огни
заполоняют
район
Se
siente
cometa
tengo
la
corona
Чувствую
себя
кометой,
корона
на
мне
Tu
ere'
otro
clon
yo
no
sigo
la'
moda'
Ты
очередной
клон,
я
не
следую
моде
Sobre
mi
cabeza
llevo
una
aureola
Над
моей
головой
ореол
сияет
Soy
como
Dios
controlando
personas
Я
как
Бог,
управляю
людьми
Que
sea
callao'
en
verdad
le
mola
Пусть
будет
тихо,
тебе
это
нравится
Tu
novia
me
llama
si
ve
que
está
sola
Твоя
девушка
звонит
мне,
когда
остается
одна
Voy
full
de
negro,
cuervo
de
Rick
Owens
Весь
в
черном,
ворон
от
Rick
Owens
La
muerte
me
acecha,
nadie
me
socorre
Смерть
поджидает,
никто
не
поможет
En
este
punto
no
es
que
a
mi
me
importe
В
этой
точке
мне
уже
все
равно
Yo
mismo
soy
mi
medio
de
soporte
Я
сам
себе
опора
и
поддержка
Lo
que
oigo
es
el
miedo,
grita
corre
corre
Слышу
только
страх,
крики
"беги,
беги!"
Si
es
solo
posarte
y
mami
que
me
pones
Если
это
просто
прижаться,
детка,
что
ты
мне
предлагаешь?
No
deje'
trago,
que
suba
y
te
accione
Не
оставляй
напиток,
пусть
поднимется
и
заводит
тебя
Ojos
cometa
y
ya
faltan
condone'
Глаза
как
кометы,
и
уже
не
хватает
презервативов
Ojos
cometa
veo
to'
de
colore'
Глаза
как
кометы,
вижу
все
в
цвете
Por
mucho
que
intente
no
hay
na'
que
funcione
Как
ни
старайся,
ничего
не
работает
Es
imposible
no
veo
solucione'
Невозможно,
не
вижу
решений
Esta
pastilla
me
ayuda
a
que
mejore
Эта
таблетка
помогает
мне
стать
лучше
Mami
quita
que
ya
me
encuentro
bored
Детка,
уйди,
мне
уже
скучно
Antes
que
la
situación
solo
empeore
Прежде
чем
ситуация
только
ухудшится
Va
pa'
tol
gran
público,
aka
mis
amores
Для
всей
большой
публики,
мои
дорогие
Zhunii
and
Soluma
hagan
los
honore'
Zhunii
и
Soluma,
окажите
честь
Mira
la
hora,
el
cielo
se
asoma
Глянь
на
время,
небо
приближается
Todas
las
luces
invaden
la
zona
Все
огни
заполоняют
район
Se
siente
cometa
tengo
la
corona
Чувствую
себя
кометой,
корона
на
мне
Tu
ere'
otro
clon
yo
no
sigo
la'
moda'
Ты
очередной
клон,
я
не
следую
моде
Sobre
mi
cabeza
llevo
una
aureola
Над
моей
головой
ореол
сияет
Soy
como
Dios
controlando
persona
Я
как
Бог,
управляю
людьми
Que
sea
callao'
en
verdad
le
mola
Пусть
будет
тихо,
тебе
это
нравится
Tu
novia
me
llama
si
ve
que
está
sola
Твоя
девушка
звонит
мне,
когда
остается
одна
Voy
full
de
negro,
cuervo
de
Rick
Owens
Весь
в
черном,
ворон
от
Rick
Owens
La
muerte
me
acecha,
nadie
me
socorre
Смерть
поджидает,
никто
не
поможет
En
este
punto
no
es
que
a
mi
me
importe
В
этой
точке
мне
уже
все
равно
Yo
mismo
soy
mi
medio
de
soporte
Я
сам
себе
опора
и
поддержка
Lo
que
oigo
es
el
miedo,
grita
corre
corre
Слышу
только
страх,
крики
"беги,
беги!"
Si
es
solo
posarte
y
mami
que
me
pones
Если
это
просто
прижаться,
детка,
что
ты
мне
предлагаешь?
No
deje'
trago,
que
suba
y
te
accione
Не
оставляй
напиток,
пусть
поднимется
и
заводит
тебя
Ojos
cometa
y
ya
faltan
condone'
Глаза
как
кометы,
и
уже
не
хватает
презервативов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Intinahuel Berrocal Cox, Jose Manuel Ariza Hilillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.