Paroles et traduction zibex feat. Pako - 14:20
Nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
towar
mnie
wykręca
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
when
the
drugs
get
me
twisted
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
zamawiam
uberka
I
don't
know
what's
going
on
when
I
order
an
Uber
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi
już
po
kilkunastu
skrętach
I
don't
know
what's
going
on
after
a
few
more
twists
A
najwcześniej
sobie
wstaję
o
tej
14:20
And
I
don't
wake
up
before
14:20
Nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
towar
mnie
wykręca
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
when
the
drugs
get
me
twisted
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
zamawiam
uberka
I
don't
know
what's
going
on
when
I
order
an
Uber
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi
już
po
kilkunastu
skrętach
I
don't
know
what's
going
on
after
a
few
more
twists
A
najwcześniej
sobie
wstaję
o
tej
14:20
And
I
don't
wake
up
before
14:20
Nie
wiem
o
co
chodzi
I
don't
know
what's
going
on
Znów
mnie
ktoś
zaprosił
Someone
invited
me
out
again
Ona
proponuje
lodzik
She's
offering
me
a
blowjob
GG
proponuje
kody
GG
is
offering
me
codes
GG
proponuje
sztosy
GG
is
offering
me
bangers
Wstyd
mi
się
nie
godzić
I
would
be
ashamed
not
to
agree
Zaliczyłem
blackout
I
blacked
out
Bo
nie
spaliśmy
3 doby
Because
we
hadn't
slept
for
3 days
Nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
towar
mnie
wykręca
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
when
the
drugs
get
me
twisted
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
zamawiam
uberka
I
don't
know
what's
going
on
when
I
order
an
Uber
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi
już
po
kilkunastu
skrętach
I
don't
know
what's
going
on
after
a
few
more
twists
A
najwcześniej
sobie
wstaję
o
tej
14:20
And
I
don't
wake
up
before
14:20
Nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
towar
mnie
wykręca
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
when
the
drugs
get
me
twisted
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
zamawiam
uberka
I
don't
know
what's
going
on
when
I
order
an
Uber
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi
już
po
kilkunastu
skrętach
I
don't
know
what's
going
on
after
a
few
more
twists
A
najwcześniej
sobie
wstaję
o
tej
14:20
And
I
don't
wake
up
before
14:20
Xan,
extacy,
oxy
Xan,
ecstasy,
oxy
Daj
mi
leki
nie
pomocy
Give
me
drugs,
not
help
Nie
filtruje
emocji
I
don't
filter
my
emotions
Trzymam
słoik
pełen
toksyn
I
have
a
jar
full
of
toxins
Rzucam
oxy,
contix,
nie
mam
dość
i
I
throw
oxy,
contix,
I
can't
get
enough
and
Dalej
mam
niedosyt
I'm
still
not
satisfied
Łapie,
stany
nieważkości
I'm
in
a
state
of
weightlessness
Non
stop
ruchy
Non-stop
movement
Forsy,
torby,
dropsy
Money,
bags,
drops
Powód
dla
którego
tracisz
na
wartości
The
reason
you're
losing
value
Dobrze
wiem
jak
stawiać
kroki
I
know
how
to
step
Wiem
jak
lepiej
chodzić
I
know
how
to
walk
better
Pliki
na
ulicy
Files
on
the
street
Przez
to
patrzę
się
pod
nogi
That's
why
I
look
at
my
feet
Dobrze
wiem
jak
stawiać
kroki
I
know
how
to
step
Wiem
jak
lepiej
chodzić
I
know
how
to
walk
better
Diaxy
w
blasku
fleszy
Diaxies
in
the
flash
of
the
camera
Świecą
jak
jebany
diody
They
shine
like
fucking
LEDs
Nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
towar
mnie
wykręca
Baby,
I
don't
know
what's
going
on
when
the
drugs
get
me
twisted
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi,
kiedy
zamawiam
uberka
I
don't
know
what's
going
on
when
I
order
an
Uber
I
też
nie
wiem
o
co
chodzi
już
po
kilkunastu
skrętach
I
don't
know
what's
going
on
after
a
few
more
twists
A
najwcześniej
sobie
wstaję
o
tej
14:20
And
I
don't
wake
up
before
14:20
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Czajka, Kamil Tobor, Patryk Połczyński, Patryk Remus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.