Paroles et traduction zl!ster - Doubts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
these
thoughts
when
the
lights
off
Эти
мысли
приходят
ко
мне,
когда
гаснет
свет
I
hear
voices
in
my
head
they
gone
when
the
light
comes
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
они
исчезают,
когда
свет
включается
I
told
my
whole
set
we
gon'
get
lit
when
the
time
ours
Я
сказал
всем
своим,
что
мы
зажжем,
когда
придет
наше
время
They
look
at
me
lost
because
they
know
that
the
time
ours
Они
смотрят
на
меня
с
недоумением,
потому
что
знают,
что
наше
время
пришло
It
won't
ever
happen
cuz
Этого
никогда
не
произойдет,
потому
что
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Sometimes
I
give
you
hard
times
Иногда
я
устраиваю
тебе
трудные
времена
Like
when
you
don't
text
back,
or
that
time
on
the
skyline
Как
тогда,
когда
ты
не
отвечаешь
на
сообщения,
или
тогда,
на
фоне
огней
города
Mans
tried
to
hit
you,
I
was
down
I
was
out
on
the
sideline
Этот
парень
пытался
приударить
за
тобой,
я
был
подавлен,
я
был
не
у
дел
Had
to
sit
with
jealousy
but
I
know
that
you
been
mine
Пришлось
смириться
с
ревностью,
но
я
знаю,
что
ты
моя
Shouldn't
even
doubt
it
but
Не
должен
даже
сомневаться
в
этом,
но
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Almost
died
last
year
Чуть
не
умер
в
прошлом
году
Almost
had
a
tombstone
with
my
name
all
on
it
Чуть
не
получил
надгробие
со
своим
именем
на
нем
How
the
fuck
you
think
that
make
me
feel?
Как,
бл*,
ты
думаешь,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя?
(I
don't
feel
great
about
it)
(Мне
от
этого
не
очень
хорошо)
How
the
fuck
you
think
that
make
me
feel?
Как,
бл*,
ты
думаешь,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя?
(I
really
don't
feel
great
about
it)
(Мне
действительно
от
этого
не
очень
хорошо)
I
wanna
heal
but
the
Я
хочу
исцелиться,
но
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Truth
is
that
I'm
way
too
insecure
По
правде
говоря,
я
слишком
не
уверен
в
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.