zl!ster - dreaming (feat. Bambii Lamb & Tillman) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand zl!ster - dreaming (feat. Bambii Lamb & Tillman)




dreaming (feat. Bambii Lamb & Tillman)
träumen (feat. Bambii Lamb & Tillman)
I think i'm going places
Ich glaube, ich gehe an Orte
Feels like i'm going crazy
Fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
I don't no want no calls on my phone
Ich will keine Anrufe auf meinem Handy
I think i'm going crazy
Ich glaube, ich werde verrückt
Don't think no one can save me
Glaube nicht, dass mich jemand retten kann
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
I've been at the crib having nightmares
Ich war zu Hause und hatte Albträume
I'm back in this bitch paying rent and shit
Ich bin zurück in dieser Bude und zahle Miete und so
Move to the city it's expensive
Zieh in die Stadt, es ist teuer
My mind ain't been passive
Mein Verstand war nicht passiv
My i've been too active
Mein Ich war zu aktiv
Marijuana kill my dreams
Marihuana tötet meine Träume
I just wanna know a couple things
Ich will nur ein paar Dinge wissen
Like who am I, do I love me?
Wie wer bin ich, liebe ich mich?
Well I don't know if you can tell
Nun, ich weiß nicht, ob du es erkennen kannst
I've been stumbling all by myself
Ich bin ganz allein gestolpert
I've been chasing ghosts in forms of dreams
Ich habe Geister in Form von Träumen gejagt
I've been thanking God I have a team
Ich bin Gott dankbar, dass ich ein Team habe
Blessed
Gesegnet
I turn the city to a moshpit
Ich verwandle die Stadt in einen Moshpit
I turn the crib into the office
Ich verwandle die Bude in ein Büro
I go from the bottom to the watchlist
Ich gehe vom Boden auf die Beobachtungsliste
Z
Z
I think i'm going places
Ich glaube, ich gehe an Orte
Feels like i'm going crazy
Fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
I don't no want no calls on my phone
Ich will keine Anrufe auf meinem Handy
I think I'm going crazy
Ich glaube, ich werde verrückt
Don't think no one can save me
Glaube nicht, dass mich jemand retten kann
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
Personally I'm losing my faith but I wasn't gon' tell you this
Persönlich verliere ich meinen Glauben, aber ich wollte dir das nicht sagen
I'm out of my element dawg
Ich bin aus meinem Element, Alter
Life been so hard end up selling the soft
Das Leben war so hart, dass ich am Ende das Weiche verkaufe
I sit in the dark I'm inhaling the smoke
Ich sitze im Dunkeln und inhaliere den Rauch
Lot of these rappers are selling their souls for nothing
Viele dieser Rapper verkaufen ihre Seelen für nichts
I'm sippin on Henny no robotusin
Ich nippe an Henny, kein Robotussin
You know I'm buzzing
Du weißt, ich bin beschwipst
I roll in the room I become the subject
Ich komme in den Raum und werde zum Thema
I roll in the booth one take no punch in
Ich komme in die Kabine, eine Aufnahme, kein Nachbessern
I took a perky to lighten my mood
Ich habe eine Perky genommen, um meine Stimmung aufzuhellen
I sip the wok like I sip on a soup
Ich schlürfe den Wok, als würde ich eine Suppe schlürfen
Applying the pressure Im not a masseuse
Ich übe Druck aus, ich bin kein Masseur
I'm barely amused
Ich bin kaum amüsiert
I been through the torture got black and blue bruises
Ich habe die Folter durchgemacht, habe schwarze und blaue Flecken
Where is the love I don't see no Cupid
Wo ist die Liebe, ich sehe keinen Amor
Life is abusive
Das Leben ist missbräuchlich
Ducking my head like I just heard a shooting
Ich ducke meinen Kopf, als hätte ich gerade eine Schießerei gehört
Will you ever see it how I see it
Wirst du es jemals so sehen, wie ich es sehe?
When you say it to me do you mean it
Wenn du es mir sagst, meinst du es dann ernst?
Would you save me in the deep end
Würdest du mich am tiefen Ende retten?
Would you save me in the deep end
Würdest du mich am tiefen Ende retten?
Will you ever see it how I see it
Wirst du es jemals so sehen, wie ich es sehe?
When you say it to me do you mean it
Wenn du es mir sagst, meinst du es dann ernst?
Would you save me in the deep end
Würdest du mich am tiefen Ende retten?
Would you save me in the deep end
Würdest du mich am tiefen Ende retten?
Would you save me in the deep end
Würdest du mich am tiefen Ende retten?





Writer(s): Bambii Lamb, Orlando Kenny, Tillman Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.