Paroles et traduction zonvoii - When I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
vas
a
disfrutar
If
you're
going
to
enjoy
it
Se
que
no
soy
el
indicado
de
amar
I
know
I'm
not
the
one
to
love
Si
te
vas
a
quedar
If
you're
going
to
stay
Donde
quedaron
tus
ganas
de
amar?
Where
did
your
desire
to
love
go?
Hace
rato
que
me
siento
estúpido
I've
been
feeling
stupid
for
a
while
Me
encanta
cuando
ya
no
estoy
lucido
I
love
it
when
I'm
no
longer
lucid
Me
siento
un
estorbo
en
este
mundo
I
feel
like
a
burden
in
this
world
Si
no
estas
conmigo
pa'
que
sigo
vivo?
If
you're
not
with
me,
why
am
I
still
alive?
Que
no
quiero
estar
Because
I
don't
want
to
be
La
volví
a
cagar
I
messed
up
again
Y
te
fuiste
con
el
And
you
left
with
him
Si
lo
vas
a
disfrutar
If
you're
going
to
enjoy
it
Se
que
no
soy
el
indicado
de
amar
I
know
I'm
not
the
one
to
love
Si
te
vas
a
quedar
If
you're
going
to
stay
Donde
quedaron
tus
ganas
de
amar?
Where
did
your
desire
to
love
go?
Donde
quedaron?
Where
did
it
go?
Mi
cuerpo
cansado
My
body
is
tired
No
te
tengo
al
lado
I
don't
have
you
by
my
side
Te
quiero
conmigo
I
want
you
with
me
Pero
la
gente
dice
que
no
But
people
say
no
Dicen
que
me
haces
daño
They
say
you
hurt
me
Daño
el
que
me
hace
no
tenerte
a
mi
lado
The
pain
is
not
having
you
by
my
side
Era
la
única
que
no
me
dejaba
de
lado
You
were
the
only
one
who
didn't
leave
me
aside
En
este
mundo
ya
no
se
quien
es
el
malo
In
this
world,
I
don't
know
who
the
bad
guy
is
anymore
Toda
esta
gente
están
equivocados
All
these
people
are
wrong
No
se
pq
me
sigo
haciendo
daño
I
don't
know
why
I
keep
hurting
myself
Cuando
me
muera
no
quiero
ver
a
nadie
llorando
When
I
die
I
don't
want
to
see
anyone
crying
Las
lagrimas
las
dejo
para
el
rato
I'll
save
the
tears
for
later
Ella
me
quiere
pero
de
a
ratos
She
loves
me,
but
only
sometimes
Como
se
que
no
estas
con
otro
gato?
How
do
I
know
you're
not
with
another
guy?
Si
lo
vas
a
disfrutar
If
you're
going
to
enjoy
it
Se
que
no
soy
el
indicado
de
amar
I
know
I'm
not
the
one
to
love
Si
te
vas
a
quedar
If
you're
going
to
stay
Donde
quedaron
tus
ganas
de
amar?
Where
did
your
desire
to
love
go?
Si
lo
vas
a
disfrutar
If
you're
going
to
enjoy
it
Se
que
no
soy
el
indicado
de
amar
I
know
I'm
not
the
one
to
love
Si
te
vas
a
quedar
If
you're
going
to
stay
Donde
quedaron
tus
ganas
de
amar?
Where
did
your
desire
to
love
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.