Energie schwindet, spüre eine Veränderung in der Luft
I can see the lack of love behind your beautiful stare
Ich kann den Mangel an Liebe hinter deinem wunderschönen Blick sehen
I won't lie, the way you moving got me stuck and impaired
Ich will nicht lügen, deine Art, dich zu bewegen, hat mich gefangen und beeinträchtigt
I guess I'll sit around and wait for you
Ich denke, ich werde hier sitzen und auf dich warten
I say it's unfair
Ich sage, es ist unfair
With careful calculation
Mit sorgfältiger Berechnung
I'm getting impatient
Ich werde ungeduldig
But I won't tell a soul cause I don't wanna do more chasing
Aber ich werde es niemandem erzählen, weil ich nicht noch mehr jagen will
Elated by the way you give me just enough but never overflow my cup
Begeistert von der Art, wie du mir gerade genug gibst, aber niemals meinen Becher überlaufen lässt
So I can't ever get complacent
So dass ich niemals selbstgefällig werden kann
And shit girl, I can't front like I ain't
Und Scheiße, Mädchen, ich kann nicht so tun, als ob ich nicht
sitting here exhausted
hier erschöpft sitze
But when you tell me jump, you know I'll do it like it's cross-fit
Aber wenn du mir sagst, ich soll springen, weißt du, dass ich es tun werde, als wäre es Cross-Fit
But I can't read your mind, I'm stumped and you won't do no talking So I'm battling assumptions but my demons won't quit hollering
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen, ich bin ratlos und du redest nicht. Also kämpfe ich gegen Annahmen an, aber meine Dämonen hören nicht auf zu schreien
Lock in, that's what I try to tell myself
Konzentrier dich, das versuche ich mir zu sagen
Try to give the reassurance that I need without the help
Versuche, mir die Bestätigung zu geben, die ich brauche, ohne Hilfe
Scared of looking stupid, yeah I say it, I feel dumb as hell
Angst, dumm auszusehen, ja, ich sage es, ich fühle mich verdammt dumm
I try to find excitement in what's new but this just feel like hell
Ich versuche, Begeisterung für das Neue zu finden, aber das fühlt sich einfach wie die Hölle an
Now I like you, don't get it twisted
Nun, ich mag dich, versteh das nicht falsch
I wouldn't have it any other way, I'm feeling gifted
Ich hätte es nicht anders gewollt, ich fühle mich beschenkt
This shit is torturous, I know but I can't help but crave it
Diese Scheiße ist quälend, ich weiß, aber ich kann nicht anders, als mich danach zu sehnen
When you decide you wanna love me, girl just gon' and say it
Wenn du dich entscheidest, mich zu lieben, Mädchen, sag es einfach
Gon' and say it
Sag es einfach
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing fine
Ich sage, mir geht es gut
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing fine now I see all the differences
Ich sage, mir geht es gut, jetzt sehe ich all die Unterschiede
Wonder bout what you won't say
Frage mich, was du nicht sagen wirst
I know it ain't worth mentioning, I'm waiting around another day
Ich weiß, es ist nicht erwähnenswert, ich warte einen weiteren Tag
Saying what I wanna hear, I know it's pretty in the face
Sage, was ich hören will, ich weiß, es ist hübsch anzusehen
I think that I forgot how quickly skies can go from blue to gray
Ich glaube, ich habe vergessen, wie schnell der Himmel von blau zu grau werden kann
"Don't apply no pressure in the things that feel secure"
"Übe keinen Druck auf die Dinge aus, die sich sicher anfühlen"
Yeah, that's what you had told me but things shiftin' to a lil' blur
Ja, das hast du mir gesagt, aber die Dinge verschwimmen ein wenig
And I don't wanna press you and come off like I'm just insecure
Und ich will dich nicht bedrängen und so wirken, als wäre ich unsicher
So I reside inside my silence tryna give myself the nerve
Also verharre ich in meiner Stille und versuche, mir selbst den Mut zu geben
"Zac don't overthink it, it's just new and you ain't used to it"
"Zac, zerdenk es nicht, es ist nur neu und du bist es nicht gewohnt"
"You spilled your heart out for the first time, I know you new to it"
"Du hast zum ersten Mal dein Herz ausgeschüttet, ich weiß, du bist neu darin"
"Ain't no way that she would hear all that and not love you through it"
"Es gibt keine Möglichkeit, dass sie all das hören und dich nicht trotzdem lieben würde"
I think I found a version of you in my head, been glued to it
Ich glaube, ich habe eine Version von dir in meinem Kopf gefunden, bin daran festgeklebt
Don't be stupid
Sei nicht dumm
Now is not the time to be so reckless
Jetzt ist nicht die Zeit, so rücksichtslos zu sein
Don't be foolish
Sei nicht töricht
And paint a picture like you simply helpless
Und zeichne ein Bild, als wärst du einfach hilflos
Say you coolin'
Sag, du bist cool
But your attitude immensely selfish
Aber deine Einstellung ist ungeheuer egoistisch
Remember that she's human and she's got some shit that's needin' dealt with
Erinnere dich daran, dass sie ein Mensch ist und sie hat einige Dinge, um die sie sich kümmern muss
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing fine
Ich sage, mir geht es gut
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing fine
Ich sage, mir geht es gut
Now don't mistake my tone for an angry one Like I'm trippin' out
Versteh meinen Ton jetzt nicht falsch, als wäre ich wütend, als würde ich ausrasten
I may be a little frustrated because I'm filled with doubt
Ich bin vielleicht ein wenig frustriert, weil ich voller Zweifel bin
Never seen a love unconditional so I'm not sure how
Ich habe noch nie eine bedingungslose Liebe gesehen, also bin ich mir nicht sicher, wie
To read it and receive it So it's shown and I start flippin' out
ich sie lesen und empfangen soll. Also wird sie gezeigt und ich flippe aus
And I don't wanna be dismissive, know that I'm responsible
Und ich will nicht abweisend sein, ich weiß, dass ich verantwortlich bin
For how I chose to heal when love has never been demonstrable
dafür, wie ich mich entschieden habe zu heilen, wenn Liebe noch nie nachweisbar war
I spent a lifetime running, now it's catching up I'm moving slow
Ich habe ein Leben lang damit verbracht zu rennen, jetzt holt es mich ein, ich bewege mich langsam
Just kick me in the ass here and there
Tritt mich einfach ab und zu in den Arsch
When I need to go
Wenn ich loslegen muss
But you? your love is tricky and it's got me on my toes
Aber du? Deine Liebe ist kompliziert und hält mich auf Trab
And I don't understand why it's so hard for me to simply know
Und ich verstehe nicht, warum es für mich so schwer ist, es einfach zu wissen
With your lack of introspection, yeah, it's clear, starting to show
Mit deinem Mangel an Selbstbeobachtung, ja, es ist klar, es beginnt sich zu zeigen
I gotta think that I'm just over here doing more than the most
Ich muss denken, dass ich hier einfach mehr als das Nötigste tue
And I don't
Und ich will nicht
Wanna scare you, don't mean to be overbearing
dich erschrecken, ich will nicht aufdringlich sein
It's getting scary, I'm questioning every move I'm daring
Es wird beängstigend, ich hinterfrage jeden Schritt, den ich wage
Don't think you hear me, so I've been picky with what I'm sharing
Ich glaube nicht, dass du mich hörst, also war ich wählerisch mit dem, was ich teile
Still a lot and I can't take it back, I feel my demons glaring
Immer noch viel und ich kann es nicht zurücknehmen, ich fühle meine Dämonen starren
Do you get the message? Do you see the picture that I'm painting?
Verstehst du die Botschaft? Siehst du das Bild, das ich male?
My mind is racing, convince myself that your heart is vacant
Mein Verstand rast, ich überzeuge mich selbst, dass dein Herz leer ist
I try to hate it, I'm freaking out, cause shit you ain't saying
Ich versuche es zu hassen, ich flippe aus, weil du Scheiße nicht sagst
Leave me with the blanks and I'ma fill them with the pain I've taking
Lass mir die Lücken und ich fülle sie mit dem Schmerz, den ich ertragen habe
I'm mistaken
Ich habe mich geirrt
Now's the time that I reach for the door
Jetzt ist es Zeit, dass ich nach der Tür greife
Kick me on the floor, expecting me to just keep wanting more
Tritt mich auf den Boden, erwartest, dass ich einfach immer mehr will
I always pull the weight for miles I do it all before
Ich ziehe immer die Last meilenweit, ich mache alles, bevor
I realize that this shit ain't even worth fighting for no more
ich merke, dass diese Scheiße es nicht mehr wert ist, dafür zu kämpfen
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing fine
Ich sage, mir geht es gut
Keep me close
Halt mich nah
But I can't read your mind
Aber ich kann deine Gedanken nicht lesen
Wasting all my time
Verschwende meine ganze Zeit
I say I'm doing
Ich sage, ich bin...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.