Paroles et traduction ¡MAYDAY! feat. Stevie Stone - Death March
Uh
huh,
what
we
have
here
is
a
failure
to
communicate
Ага,
то,
что
мы
имеем
здесь,
- это
неспособность
общаться.
[Verse
1:
Wrekonize]
[Куплет
1:
Wrekonize]
Yeah,
hey,
hey
Да,
эй,
эй.
Tie
an
army
to
your
bootstraps,
coffee
in
your
blood
Привяжи
армию
к
своим
ботинкам,
кофе
в
твоей
крови.
Wallet
full
of
food
stamps,
pocket
full
of
drugs
Бумажник,
полный
продуктовых
талонов,
карман,
полный
наркотиков.
Blueprints
to
move
this,
city
from
the
mud
Чертежи,
чтобы
вытащить
этот
город
из
грязи.
You
get
a
discount
at
the
morgue,
if
ya
diggin'
yourself
up.
Ты
получишь
скидку
в
морге,
если
выкопаешь
себя.
Yeah,
you
go
ham,
I'll
go
back
bacon
Да,
ты
давай,
заказывай
ветчину,
а
я
возьму
бекон.
Taking
steps
towards
death
and
the
method
is
quite
back
breaking
Делаю
шаги
навстречу
смерти,
и
этот
метод
ломает
мне
спину.
Show
up
for
dinner
like
a
lab
patient
Являюсь
на
ужин,
как
подопытный
кролик.
But
yet
a
masked
Jason,
you're
pointing
at
me
like
(I'm
Satan)
Но
всё
же
я
как
Джейсон
в
маске,
ты
указываешь
на
меня,
как
будто
я
Сатана.
Not
in
the
slightest,
lieutenant,
treat
my
organ
like
my
rifle
Ничуть
не
бывало,
лейтенант,
обращаюсь
со
своими
органами,
как
с
винтовкой.
I'm
a
spiteful
Lou
Bennett,
I'm
a
menace
to
all
minsters
Я
злобный
Лу
Беннетт,
я
угроза
для
всех
министров.
Evidence
star
winners
is
vivid
as
all
genesis,
gimme
a
call
religion
engaged
Победители
премии
"Эмми"
ярки,
как
и
всё
сотворение
мира,
позвони
мне,
религия
на
проводе.
I
sip
a
soda
can
full
of
rage
and
welcome
death's
doorbell
ringing
on
me
any
day.
Я
потягиваю
газировку,
полную
ярости,
и
в
любой
день
жду,
когда
раздастся
смертельный
звонок
в
мою
дверь.
Modern
warfare
best
believe
that
many
play
Современная
война,
поверь,
в
неё
играют
многие.
I'd
rather
die
amongst
the
tribe
than
be
alive
as
any
slave
Я
лучше
умру
среди
своих,
чем
буду
жить
как
раб.
[Chorus:
Bernz]
[Припев:
Bernz]
Walking
towards
our
demise
Идем
к
нашей
гибели.
I
see
the
cliff,
they
see
my
eyes
Я
вижу
скалу,
они
видят
мои
глаза.
This
ain't
time
for
goodbyes
on
a
Сейчас
не
время
для
прощаний.
Walking
towards
our
demise
Идем
к
нашей
гибели.
I
see
the
cliff,
they
see
my
eyes
Я
вижу
скалу,
они
видят
мои
глаза.
Nose
dive
Пикируем
носом
вниз.
[Verse
2:
Bernz]
[Куплет
2:
Bernz]
Countin'
sheep,
not
for
sleep
Считаю
овец,
но
не
для
того,
чтобы
уснуть.
Countin'
them
cause
so
many
surroundin
me
Считаю
их,
потому
что
их
так
много
вокруг
меня.
They
walk
the
streets,
they
watching
me
Они
ходят
по
улицам,
они
следят
за
мной.
Lately
I
look
over
my
shoulder
constantly
В
последнее
время
я
постоянно
оглядываюсь.
Walking
in
haze,
foggy
days
for
days,
so
far
heat
I
can
see
the
nuclear
waste
Иду
в
тумане,
туманные
дни
тянутся
целую
вечность,
такая
жара,
что
я
вижу
ядерные
отходы.
So
resortin'
to
drastic
measures,
propellin
from
roofs,
cement
boots
and
tarred
feathers
Поэтому
приходится
прибегать
к
радикальным
мерам:
прыгать
с
крыш,
цементные
ботинки
и
перья
в
смоле.
Lat-lat-lat-lately
feel
sedated
to
В
по
пос
послед
последнее
время
я
чувствую
себя
накачанным
транквилизаторами.
Slipping
me
poison,
when
I
drink
your
wine
and
eat
your
food
Подсыпаешь
мне
яд,
когда
я
пью
твое
вино
и
ем
твою
еду.
Is
it
enough
for
you
to
change
my
mood
Этого
достаточно,
чтобы
изменить
мое
настроение?
Hot
as
a?
I
think
I
like
a
sa-sa-sa-sack
of
scoob
Горячо,
как...?
Думаю,
мне
хочется
мешок
травы.
How
come
this
whiskey
make
'em
shifty?
Почему
этот
виски
делает
их
такими
хитрыми?
Black
magic,
addicts,
signing
up
early
just
to
get
tipsy
Черная
магия,
наркоманы,
подписывающиеся
на
раннюю
смерть,
чтобы
просто
напиться.
My
family
told
me
be
careful,
they
know
this
life's
too
risky
Моя
семья
велела
мне
быть
осторожным,
они
знают,
что
эта
жизнь
слишком
опасна.
I
told
them
to
pay
no
'em
mind,
while
we
marched
in
the
line.
Я
сказал
им
не
обращать
внимания,
пока
мы
маршировали
в
строю.
[Chorus:
Bernz]
[Припев:
Bernz]
Walking
towards
our
demise
Идем
к
нашей
гибели.
I
see
the
cliff,
they
see
my
eyes
Я
вижу
скалу,
они
видят
мои
глаза.
This
ain't
time
for
goodbyes
on
a
Сейчас
не
время
для
прощаний.
Walking
towards
our
demise
Идем
к
нашей
гибели.
I
see
the
cliff,
they
see
my
eyes
Я
вижу
скалу,
они
видят
мои
глаза.
Nose
dive
Пикируем
носом
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perocarpi Gianni, Garcia Bernardo Emilio, Miller Benjamin John, Eckhart Aaron B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.