¡MAYDAY! feat. Stevie Stone - Last One Standing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ¡MAYDAY! feat. Stevie Stone - Last One Standing




Last One Standing
Последний выживший
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
Who'll be the last one standing? When the cold ice melts away
Кто останется последним? Когда растает холодный лед,
Who'll be the last one standing? When the smoke drowns out the day
Кто останется последним? Когда дым затянет день,
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames,
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
I'll be the last one standing!
Я останусь последним!
Coming out from the middle of the map with a limited attack
Выхожу из центра карты с ограниченной атакой,
And I fight it till the end before we get it to the idiots, illiterate attack
И я буду бороться до конца, прежде чем мы дойдем до этих идиотов, неграмотная атака.
Diss that, baligerate we're never that!
Отрицать это, болтать попусту это не про нас!
Fuck peace, gimme a gun and get it back
К черту мир, дайте мне пушку и верните все назад.
When the television crack I'm developing a pack with this medicine for many not a penny will be levied
Когда телевизор треснет, я соберу команду с этим лекарством для многих, ни копейки не возьму.
I'll be ready for the evil clan, nah, fuck that!
Я буду готов к злому клану, нет, к черту!
Stand up and get yourself suffered with a bat
Встань и получи битой,
Spinal cord, struck with a bat
Позвоночник, удар битой.
Ever seen a grown man fast to react?
Видела ли ты когда-нибудь, как быстро реагирует взрослый мужчина?
Well I do when I'm feelin up and runnin' up their stats
Что ж, я действую, когда чувствую и набираю обороты.
Take a weight of every life we live
Возьми на себя груз каждой прожитой нами жизни
And get snubbed by the ones who want to fight for this
И получить удар от тех, кто хочет за это бороться.
I'm decisive hits without a license, bitch
Я решаю ударами без лицензии, сучка,
And move now if you know you need to vibe with this
А теперь двигайся, если знаешь, что нужно прочувствовать это.
Soldier till the death of me, till my last breath come from my lifeless lungs
Солдат до самой смерти, пока мой последний вздох не вырвется из моих безжизненных легких.
Some kill for the recipe
Некоторые убивают за рецепт.
If it all burned down which one of us gon' run?
Если бы все сгорело дотла, кто из нас побежит?
Which one from the place of glory? Short ending with a long story
Кто из места славы? Короткий конец с длинной историей.
Maybe we want too much and program but the city do not give a fuck, a blood oath!
Может быть, мы хотим слишком многого и программируем, но городу наплевать, клятва кровью!
One for the saints, one for my bros, two for my brains
Один за святых, один за моих братьев, два за мой разум.
One for the ghost that are haunting my friend while I been out here workin' to get us some chains
Один за призраков, которые преследуют моего друга, пока я был здесь и работал, чтобы раздобыть нам немного цепей.
Now I realize that we're slow and I wait
Теперь я понимаю, что мы медлительны, и я жду.
But I be dead cause it's probably too late
Но я буду мертв, потому что, вероятно, уже слишком поздно.
Was betrayed by my friend and I feel like I'm? and every too scary to tame to love with the fame
Был предан моим другом, и я чувствую себя как будто...? И слишком страшно, чтобы приручить любовь к славе.
Now we coast
Теперь мы дрейфуем.
Where my crew, where my kin, where are all my believers at? Where are all of my samurai, mastering their craft? I don't know, man I know where all them go. I don't know, I don't know.
Где моя команда, где мои родные, где все мои сторонники? Где все мои самураи, оттачивающие свое мастерство? Я не знаю, мужик, я знаю, куда они все ушли. Я не знаю, я не знаю.
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
Who'll be the last one standing? When the cold ice melts away
Кто останется последним? Когда растает холодный лед,
Who'll be the last one standing? When the smoke drowns out the day
Кто останется последним? Когда дым затянет день,
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames,
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
I'll be the last one standing!
Я останусь последним!
Kick it up into the center of the madness, they say it to me that it's kill or be killed
В самый центр безумия, они говорят мне, что это убей или будь убитым.
Never diss up in the penny of a savage, it's like I want to come a shoot em at the wheel
Никогда не зли дикаря, это как будто я хочу пристрелить их за рулем.
Kill to steal feel to chill
Убить, чтобы украсть, почувствовать, чтобы остыть.
The cold days let me know that I am definitely alive
Холодные дни дают мне знать, что я определенно жив.
And I walked in the valley with the vibe but by carrying the time
И я шел по долине с атмосферой, но неся время,
But they hassle me to drive
Но они заставляют меня ехать.
Can I dive, high, glide, by, try, get it up!
Могу ли я нырнуть, взлететь, парить, пройти мимо, попробовать, поднять это!
See the enemies are eyes, wide, tried, high, jealous fucks!
Смотрите, глаза врагов широко раскрыты, пытаются, высокомерные, завистливые ублюдки!
This forever been the state of war
Это всегда было состоянием войны,
Morse code, all alone in the safer door
Азбука Морзе, совсем один в безопасной двери.
Take the tour, be late for the ancient whore
Соверши экскурсию, опоздай к древней шлюхе.
I'mma fighter till the end, that's what the bass is for!
Я буду бороться до конца, вот для чего нужен бас!
Maaan, I swear I saw it coming, no crystal ball was needed
Чувак, клянусь, я видел, как это произойдет, хрустальный шар не понадобился.
Too much, too soon and now my trench is missing, soldiers bleeding
Слишком много, слишком рано, и теперь в моем окопе не хватает людей, солдаты истекают кровью.
Missin' some other hethens, but I ain't got no grievance
Не хватает некоторых других язычников, но у меня нет никаких претензий.
Everybody's fightin wars against they own personal demons
Все борются с собственными личными демонами.
Hurricane's got a little bit of aim, pop pop at the window pane
Ураган немного прицелился, пуф-пуф в оконное стекло.
Dark ground of delorian fame, couldn't do shit when he cropped that fame
Темная земля славы Делориана, ничего не мог поделать, когда тот обрезал эту славу.
And I smile like it's okay, but fuck the world is what I say
И я улыбаюсь, как будто все в порядке, но к черту этот мир, вот что я говорю.
Under my breath when they turn away cause this game is rigged to keep us enslaved!
Себе под нос, когда они отворачиваются, потому что эта игра подстроена, чтобы держать нас в рабстве!
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
Who'll be the last one standing? When the cold ice melts away
Кто останется последним? Когда растает холодный лед,
Who'll be the last one standing? When the smoke drowns out the day
Кто останется последним? Когда дым затянет день,
Who'll be the last one standing? When it all goes up in flames,
Кто останется последним? Когда всё поглотит пламя,
I'll be the last one standing!
Я останусь последним!
In the middle of a crisis
В разгар кризиса
N9ne has got a knife and I get really hype and fight the type to spite the
У N9ne есть нож, и я очень завожусь и сражаюсь с теми, кто ненавидит
Light then ignite the righteous
Свет, а затем поджигаю праведников.
Let's get the bright devices, and wipe the likeness!
Давайте возьмем яркие устройства и сотрем сходство!
Kill em and will em I get the pill and then the devil
Убей их, и я добуду таблетку, а затем дьявола.
I was a happy go-lucky then I'm at a new level
Я был счастливым счастливчиком, а теперь я на новом уровне.
Cause everybody wanna be evil people
Потому что все хотят быть злыми людьми.
We believe a demon gotta bleed from eagles!
Мы верим, что демон должен истекать кровью от орлов!
And that's 'kays, Tech sprays on a vet's day, you gotta death weigh
И это нормально, Tech брызжет в День ветеранов, ты должен взвесить смерть.
I got an angel up in my x-ray, but when the debts laid, that is your Net Pay!
У меня есть ангел на рентгеновском снимке, но когда долги выплачены, это твоя чистая прибыль!
You don't wanna be caught and stuck in a rut
Ты же не хочешь попасться и застрять в колее,
Angels aimin' ammo up in your butt
Ангелы целятся тебе в задницу.
Last one's standing tough and abrupt
Последний выживший силен и резок,
Tecca N9ne and ¡Mayday! fucking you up!
Tecca N9ne и ¡Mayday! надрали тебе задницу!
Motherfucker
Ублюдок,
Shit got me ready to fight, my nigga! Hahaha
Это заставило меня хотеть драться, мой ниггер! Ха-ха-ха.





Writer(s): Aaron Dontez Yates, Benjamin Miller, Bernardo Emilio Garcia, Gianni Perocarpi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.