¡MAYDAY! feat. Stevie Stone - Stun Gun Stickup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ¡MAYDAY! feat. Stevie Stone - Stun Gun Stickup




Stun Gun Stickup
Ограбление с электрошокером
Can't use your weapons, no flexin'
Нельзя доставать пушки, красоваться,
That steel is rust around here
Эта сталь здесь ржавеет.
Ask the right questions and then make sure to stay clear
Задавай правильные вопросы, а потом лучше уноси ноги.
Ain't got no message, no bredren, no tears for all my peers
Нет ни послания, ни братвы, ни слез для моих корешей.
Fireworks for that ...and fear
Фейерверк для этой ... и страх.
You can't contest with, this next shit
Тебе не одолеть эту новую тему,
I'm a trouble, I'm ahead of my years
Я проблема, я опережаю свое время.
My perspective, you're septic, and it'll burn right through your veneers
Моя перспектива, ты септик, и она прожжет твои виниры.
Disrespect it, and get checked with that style everybody wanna hear
Прояви неуважение и получи порцию стиля, который все хотят слышать.
Your developments arrested, then invested, in this sound we common bear
Твое развитие остановлено, а затем инвестировано в этот звук, который мы несем.
Steer clear of the fake shit
Держись подальше от фальши,
Drown 'em all, all around these basics
Утопи их всех, всех вокруг этой серости.
I'm a cynic and I lost my patience, world's too invasive
Я циник, и я потерял терпение, мир слишком навязчив.
Kill 'em all, cook 'em raw
Убей их всех, приготовь их сырыми.
No hands-out if their hands are gone
Никаких подачек, если у них нет рук.
Prop me off to go sing them songs
Отправь меня петь им песни,
And I'm jumping sharks next to the fawns
И я буду прыгать через акул рядом с оленятами.
This ten inch gone, took rent and all
Этот десятидюймовый забрал аренду и все остальное.
You ain't a landlord, you're a super
Ты не арендодатель, ты управляющий.
I'm a dragon, stabbin' at your woman's wagon, King Kobra
Я дракон, бьющий ножом по повозке твоей бабы, Королевская кобра.
And it's hoopla, but I'm pretty sure you're leaving here with sooches
И это шумиха, но я уверен, что ты уйдешь отсюда с синяками.
We the morse code, you the short joke
Мы азбука Морзе, ты короткий анекдот.
We divorce close and we boot ya
Мы разводимся быстро и вышвыриваем тебя.
Used the future plan, famine
Использовал план на будущее, голод.
Made me change the plan, fuck 'em
Заставил меня изменить план, к черту их.
Bring the ruckus to Rikers
Принесу хаос в Райкерс,
And I'm up til the ink spill from these lighters
И я не остановлюсь, пока чернила не вытекут из этих зажигалок.
Tight wires, over man-made fires
Тугие провода над рукотворными пожарами,
And the flames are getting higher
И пламя становится все выше.
Should I jump? Turn around once?
Должен ли я прыгать? Развернуться?
Or stick 'em all up with my brand new stun gun?
Или поставить их всех на колени своим новым электрошокером?
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup!
Это ограбление с электрошокером!
Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй!
Hit the decks!
Все на пол!
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup
Это ограбление с электрошокером!
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup
Это ограбление с электрошокером!
Capture vats of alabaster from these chapters
Захвати чаны алебастра из этих глав,
Punch the wall, grab my balls, spit on any coming after
Ударь кулаком в стену, хватай меня за яйца, плюнь в любого, кто идет следом.
I heard your favorite rapper, he's a corny ass disaster
Я слышал твоего любимого рэпера, он жалкое посмешище.
His rhymes deserve a soapy lather, Penn State the bastard
Его рифмы заслуживают мыльной пены, он ублюдок из Пенсильвании.
Faster go with plaster
Быстрее бери гипс,
Blast a hole the size as Kansas is where theses Snake & Bats will catch ya
Пробейте дыру размером с Канзас вот где эти Змеи и Летучие Мыши поймают тебя.
Mind your head, your movements came and went
Береги голову, твои движения пришли и ушли.
You crashed but left no dents
Ты разбился, но не оставил вмятин.
You left no evi-dence!
Ты не оставил улик!
And ever since the medic rinsed the blood off of my paws,
И с тех пор, как медик смыл кровь с моих лап,
It's been better prints
Отпечатки стали лучше.
Shit, it's been heaven since I met a quench down in the cellar stench
Черт, на небесах стало лучше, с тех пор как я встретил утоление в зловонии подвала.
Liable to the vinyl so she presses every second inch
Она привязана к винилу, поэтому она сжимает каждый сантиметр.
I'll let her get Wrek in a pinch to see the eager beaver flinch
Я позволю ей немного поиграть, чтобы увидеть, как этот бобер дрогнет.
She a witch doctor, Octopussy, Bang Bang Boogie
Она знахарка, Осьминог, Бум-Бум Буги.
Smoke a doobie, housing, [?]
Закури косяк, жилье, [?]
Bark at an alpha dog twice my size on off hours
Лаю на альфа-пса вдвое больше меня в нерабочее время.
Shoot for the stars with missiles and advanced firepower
Стреляю по звездам ракетами и мощным оружием.
Shower me with flowers
Осыпь меня цветами.
Good God-damn, I'm so high
Боже мой, я так высоко.
In a world where guns are plenty so you man up or die
В мире, где полно оружия, нужно быть мужиком или умереть.
Well I guess this ain't my cue because I can't fold or fly
Что ж, думаю, это не моя очередь, потому что я не могу ни сдаться, ни улететь.
Huh, should I jump? turn around once?
Хм, должен ли я прыгать? Развернуться?
Or stick 'em all up with my brand new stun gun?
Или поставить их всех на колени своим новым электрошокером?
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup!
Это ограбление с электрошокером!
Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй!
Hit the decks!
Все на пол!
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup
Это ограбление с электрошокером!
Hey! Hey!
Эй! Эй!
This is a Stun Gun Stickup
Это ограбление с электрошокером!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.