¥EM feat. Vais - Schw3pp3s - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ¥EM feat. Vais - Schw3pp3s




Schw3pp3s
Schw3pp3s
Ehi, Vais
Hey, Vais
Sto fissando quella pesca
I'm staring at that chick
Lei si gira ma che topa è (Che topa è)
She turns around, what a babe (What a babe)
Sorseggiando della fresca (Schweppes)
Sipping on some fresh (Schweppes)
Limonata con lei sopra e
Lemonade with her on top and
Lei vuole fare un po' di Schweppes, ye, ye, ye
She wants to do some Schweppes, yeah, yeah, yeah
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Lei vuole fare un po' di Schweppes
She wants to do some Schweppes
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Non importa se fuori piove o se c'è il sole perché io voglio
It doesn't matter if it's raining or sunny outside because I want
Solo lei per come si muove, benedizione di questo mondo
Only her for how she moves, blessing of this world
E la sento che quando gode lei tocca note che "lascia stare"
And I feel that when she enjoys herself she hits notes that are "leave it alone"
E non voglio far lo sbruffone, ma certe cose van raccontate
And I don't want to brag, but some things have to be told
Sto con lei che si chiama Michelle
I'm with her, her name is Michelle
Paradiso come le Seychelles
Paradise like the Seychelles
Fa bollicine sì, come la Schweppes
She's bubbly, yes, like Schweppes
Però è calda come il vin brûlé
But she's hot like mulled wine
E menomale che non ha pretese
And good thing she doesn't have any demands
Ciò che vuole è solo stare insieme
All she wants is to be together
Lei mi calma se sono nervoso
She calms me down when I'm nervous
Lei mi ascolta e quindi mi ci sfogo
She listens to me so I let it all out
E lo faccio a mio modo
And I do it my way
Perché lo so che pure a lei piace però non m'innamoro
Because I know she likes it too but I don't fall in love
Perché non voglio più starci male
Because I don't want to get hurt anymore
E quindi l'abbandono con una scusa
So I leave her with an excuse
Le dico, "Baby, so che ti ho delusa
I tell her, "Baby, I know I disappointed you
Ma fidati che è la scelta più giusta
But trust me it's the right choice
Perché un selvaggio nessuna lo aggiusta"
Because no one fixes a savage"
Sto fissando quella pesca
I'm staring at that chick
Lei si gira ma che topa è (Che topa è)
She turns around, what a babe (What a babe)
Sorseggiando della fresca (Schweppes)
Sipping on some fresh (Schweppes)
Limonata con lei sopra e
Lemonade with her on top and
Lei vuole fare un po' di Schweppes, ye, ye, ye
She wants to do some Schweppes, yeah, yeah, yeah
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Lei vuole fare un po' di Schweppes
She wants to do some Schweppes
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Ha un cuoricino tatuato sul linguine, mi tira fuori la lingua
She has a little heart tattooed on her bikini line, she sticks her tongue out at me
Le metto like alla foto su Insta, poi corre per dirlo all'amica
I like her picture on Insta, then she runs to tell her friend
La metto a suo agio se faccio un po' l'interessato
I put her at ease if I act a little interested
La metto a disagio se parlo di lei in uno stato
I make her uncomfortable if I talk about her in a status
Con 'ste 2000 c'ho freddo ai polsi
With these 2000 I have cold wrists
Ma me ne fotto perché m'imbosco
But I don't care because I'm hiding
Le attacco al muro come dei post it
I stick them to the wall like post-it notes
Quando mi scrive sembra Bukowsky
When she writes to me, it looks like Bukowsky
Senti che cazzo di flow che ho preso
Feel what a damn flow I got
Questa mi fissa tipo m'ha appeso
This one is staring at me like she's hung me
Questa è Melissa, limona peso
This is Melissa, lemon weight
Lei è mia cugina, la paghi a peso
She's my cousin, you pay her by weight
Li fumo 'sti fiori di sambuco
I smoke these elderflowers
Entro al festino, ma m'imbuco
I go into the party, but I sneak in
Becco la 8 poi l'imbuco, in quel buco
I catch the 8 then I sneak it in, in that hole
Troppo trucco tipo la Michelle
Too much makeup like Michelle
Labbra gonfie tipo la Michelin
Puffy lips like Michelin
Queste tipe fan le damigelle
These chicks make the bridesmaids
Cade il ciuffo frate dammi il gel
The forelock falls, bro, give me the gel
Lo senti lo stile, sto alzando anche tono di voce
You hear the style, I'm raising my tone of voice too
Se c'hai le vertigini è perché sto alzando il livello veloce
If you're dizzy it's because I'm raising the level fast
Lei che mi morde anche se abbaia
She bites me even though she barks
Vuole il mio Wudy, mi dice Aia
She wants my Wudy, she tells me Ouch
Sto fissando quella pesca
I'm staring at that chick
Lei si gira ma che topa è (Che topa è)
She turns around, what a babe (What a babe)
Sorseggiando della fresca (Schweppes)
Sipping on some fresh (Schweppes)
Limonata con lei sopra e
Lemonade with her on top and
Lei vuole fare un po' di Schweppes, ye, ye, ye
She wants to do some Schweppes, yeah, yeah, yeah
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Lei vuole fare un po' di Schweppes
She wants to do some Schweppes
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
E tu penserai che io sono solamente un bastardo
And you'll think I'm just a bastard
Poi mi manderai la foto fatta apposta con un altro
Then you'll send me the photo you took on purpose with another guy
Ti faccio tanti auguri e ti mando pure un abbraccio
I wish you all the best and I even send you a hug
Tanto vedo dallo sguardo che tu dentro stai bruciando
I can see from the look in your eyes that you're burning inside
Manda foto in certe pose, ma poi mi ricatta
She sends photos in certain poses, but then she blackmails me
Le mando un mazzo di rose e penso ce l'ho fatta
I send her a bouquet of roses and I think I've done it
Lei mi dice ha le sue cose e guarda la mia faccia
She tells me she has her things and she looks at my face
Vede la disperazione e mi allarga le braccia
She sees the despair and opens her arms to me
Sto fissando quella pesca
I'm staring at that chick
Lei si gira ma che topa è (Che topa è!)
She turns around, what a babe (What a babe!)
Sorseggiando della fresca (Schweppes)
Sipping on some fresh (Schweppes)
Limonata con lei sopra e
Lemonade with her on top and
Lei vuole fare un po' di Schweppes, ye, ye, ye
She wants to do some Schweppes, yeah, yeah, yeah
Ma solamente con me, ye, ye, ye
But only with me, yeah, yeah, yeah
Lei vuole fare un po' di Schweppes
She wants to do some Schweppes
Ma solamente con me, ye, ye, ye
Ma solamente con me, ye, ye, ye





Writer(s): Arcella Giorgio, Iemmi Lorenzo Mattia, Veliji Arb, Maione Marco

¥EM feat. Vais - Schw3pp3s
Album
Schw3pp3s
date de sortie
25-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.