Paroles et traduction ¥EM - Follie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
есть
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
есть
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов,
yeah.
E
dico
che
partire
è
un
po'
come
morire
И
я
говорю,
что
уходить
— это
немного
как
умирать,
Capire
già
da
soli
ed
intuire
Понимать
это
самому
и
догадываться,
Che
non
si
potrà
mai
scendere
senza
prima
salire
Что
никогда
не
спустишься,
не
поднявшись
сначала.
(Senza
prima
salire)
(Не
поднявшись
сначала)
Pensa
a
lasciare
il
segno
dove
vuoi
Думай
о
том,
чтобы
оставить
свой
след
там,
где
хочешь,
E
versami
del
vino
dai
И
налей
мне
вина,
давай.
Penso
a
dinstinguermi
dagli
altri
Я
думаю
о
том,
чтобы
отличаться
от
других,
E
non
mi
prenderanno
mai
И
меня
никогда
не
поймают.
Ciò
che
è
lasciato
e
perso
То,
что
оставлено
и
потеряно,
Cioccolato
dentro
a
un
verso
Шоколад
в
стихе,
Ed
io
introverso
А
я
интроверт,
Sto
allargandomi
un
po'
verso
gli
orizzonti
Растягиваюсь
немного
к
горизонту,
Stile
verso
l'universo
Стиль
— к
вселенной,
Quando
il
sole
cala
piano
Когда
солнце
медленно
садится,
Con
le
dita
e
il
piano
creo
le
melodie
Пальцами
и
на
пианино
я
создаю
мелодии,
Come
se
fossi
su
di
un
deltaplano
Как
будто
я
на
дельтаплане,
Detoniamo
come
quando
hai
detto
"ti
amo"
Мы
взрываемся,
как
когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя".
Sono
maledetto
e
schiavo
di
una
mela
morsicata
tipo
Adamo
Я
проклят
и
раб
надкушенного
яблока,
как
Адам,
Dimagrisco,
fino
a
quando
non
finisco
questo
disco
Худею,
пока
не
закончу
этот
альбом,
Ti
capisco
dallo
sguardo
se
ti
fisso
Я
понимаю
тебя
по
взгляду,
если
смотрю
пристально,
Preferisco
una
vita
da
milioni
ma
la
metto
all'asta
Предпочитаю
жизнь
на
миллионы,
но
выставляю
ее
на
аукцион,
Una
notte
da
leoni
e
la
mattina
a
nanna
Ночь,
как
у
львов,
а
утром
— баиньки,
Son
le
7:00
di
mattina
dovrei
dire
basta
7:00
утра,
мне
пора
остановиться,
Sotto
sopra
sono
in
Cina
ya...
ehi
Вверх
дном,
я
в
Китае,
ya...
эй,
Occhi
proprio
come
in
Cina
ya...
ehi
Глаза,
прямо
как
в
Китае,
ya...
эй,
Occhi
verdi
ma
smeraldo
che
puntan
la
cima
Зелёные
глаза,
но
изумрудные,
что
смотрят
на
вершину,
Chi
mi
ha
perso
sta
sognando
la
vita
di
prima
Кто
потерял
меня,
тот
мечтает
о
прежней
жизни,
A
chi
si
merita
il
rispetto
dedico
la
rima
Тому,
кто
заслуживает
уважения,
я
посвящаю
рифму,
Gli
occhi
aperti
sulla
scena
bro
ci
vedon
bene
Глаза
открыты
на
сцене,
бро,
нас
хорошо
видят,
Così
freddi
che
ti
ghiaccio
ho
il
ghiaccio
nelle
vene
Настолько
холодные,
что
я
обледенел,
у
меня
лед
в
венах,
L'acqua
scioglie
la
neve
Вода
тает
снег.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
есть
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
есть
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов,
yeah.
Sento
le
follie
Я
слышу
безумие,
(Ma
tra
la
gente
pazza
c'è
chi
dice
delle
verità)
(Но
среди
сумасшедших
есть
те,
кто
говорит
правду)
Sento
le
bugie
Я
слышу
ложь,
Ma
tra
la
gente
falsa
c'è
sicuro
chi
la
pagherà,
yeah
Но
среди
лживых
людей
обязательно
найдется
тот,
кто
за
это
заплатит,
yeah.
Non
m'intendo
di
poesia
Я
не
разбираюсь
в
поэзии,
Ma
provo
a
farla
un
po'
come
la
storia
Но
пытаюсь
делать
ее
немного
похожей
на
историю,
E
so
che
a
breve
la
saprete
già
a
memoria
И
я
знаю,
что
скоро
вы
будете
знать
ее
наизусть.
Molti
dicon
di
no,
ya
Многие
говорят
"нет",
ya,
Altri
dicon
di
sì,
tu
Другие
говорят
"да",
ты
Giochi
a
nascondino,
ya
Играешь
в
прятки,
ya,
Con
te
stesso,
è
così
С
самим
собой,
это
так.
Io
vi
perdonerò,
magari
Я
прощу
вас,
возможно,
Perdonare
per
chi?
Простить
кого?
Per
donare
sangue
a
chi
non
vale
no
Дарить
кровь
тем,
кто
этого
не
стоит,
нет,
Ma
calpestarvi
l'autostima
per
veder
la
mia
che
sale
Но
растоптать
вашу
самооценку,
чтобы
увидеть,
как
растет
моя.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
Tiro
fuori
la
voce
Я
высвобождаю
свой
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов.
Ringrazio
la
notte
Благодарю
ночь,
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
касаюсь
нужных
нот.
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
есть
голос,
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah-yeah
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов,
yeah-yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Arcella, Lorenzo Mattia Iemmi
Album
Follie
date de sortie
01-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.