Paroles et traduction ÀTTØØXXÁ - Caixa Postal - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caixa Postal - Ao Vivo
Post Office Box - Live
Hoje
tem
bagaça,
se
deixar,
sarrada
There's
a
party
tonight,
if
you're
not
there,
it'll
be
a
total
bummer
Tô
te
esperando,
sem
tu
não
tem
graça
I'm
waiting
for
you,
it's
no
fun
without
you
Desde
aquele
dia
que
me
deu
o
número
na
fila
Since
the
day
you
gave
me
your
number
in
line
Ficou
mais
difícil
sem
tua
companhia
It's
been
hard
without
you
by
my
side
Nunca
mais
vi
ele
ligado
I've
never
seen
it
turned
on
again
Depois
que
deixou
um
recadinho
pra
mim
After
you
left
me
a
message
(Recadinho
pra
mim)
(Message
for
me)
Mas
vai
ver,
tô
interessado
But
hey,
I'm
interested
Não
sou
só
mais
um
contatinho,
no
fim
I'm
not
just
another
contact,
you
know
Eu
tentando
te
ligar,
só
tá
dando
ocupado
I'm
trying
to
call
you,
but
it's
always
busy
Meu
coração
faz
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
Tum
tum
tum
tum
tum
Boom
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado
(Só
tá
dando
ocupado)
It's
always
busy
(It's
always
busy)
Meu
coração
faz
tum
tum
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado
It's
always
busy
Meu
coração
faz
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
Tum
tum
tum
tum
tum
Boom
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado
It's
always
busy
Hoje
tem
bagaça,
se
deixar,
sarrada
There's
a
party
tonight,
if
you're
not
there,
it'll
be
a
total
bummer
Tô
te
esperando,
sem
tu
não
tem
graça
I'm
waiting
for
you,
it's
no
fun
without
you
Desde
aquele
dia
que
me
deu
o
número
na
fila
Since
the
day
you
gave
me
your
number
in
line
Ficou
mais
difícil
sem
tua
companhia
It's
been
hard
without
you
by
my
side
Nunca
mais
vi
ele
ligado
I've
never
seen
it
turned
on
again
Depois
que
deixou
um
recadinho
pra
mim
After
you
left
me
a
message
(Recadinho
pra
mim)
(Message
for
me)
Mas
vai
ver,
tô
interessado
But
hey,
I'm
interested
Não
sou
só
mais
um
contatinho,
no
fim
I'm
not
just
another
contact,
you
know
Nunca
mais
vi
ele
ligado
I've
never
seen
it
turned
on
again
Depois
que
deixou
um
recadinho
pra
mim
After
you
left
me
a
message
(Recadinho
pra
mim)
(Message
for
me)
Mas
vai
ver,
tô
interessado
But
hey,
I'm
interested
Não
sou
só
mais
um
contatinho,
no
fim
I'm
not
just
another
contact,
you
know
Eu
tentando
te
ligar,
só
tá
dando
ocupado
I'm
trying
to
call
you,
but
it's
always
busy
Meu
coração
faz
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
Tum
tum
tum
tum
tum
Boom
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado,
oh,
oh,
uh,
oh
(só
tá
dando
ocupado)
It's
always
busy,
oh,
oh,
uh,
oh
(it's
always
busy)
Meu
coração
faz
tum
tum
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado
It's
always
busy
Meu
coração
faz
tum
tum
My
heart
goes
boom
boom
Tum
tum
tum
tum
tum
Boom
boom
boom
boom
boom
Só
tá
dando
ocupado
It's
always
busy
Meu
coração
já
fez
tum
My
heart
is
already
beating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Cardoso Gomes, Osmar Cardoso Gomes, Rafael Oliveira Dias, Raoni Torres Gomes, Wallace Carvalho Dos Santos Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.