Paroles et traduction ÀTTØØXXÁ - Molinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
clássico,
haha
A
classic,
haha
Bem
molinho,
vem
Make
it
nice
and
moist,
come
on
Tá
rolando
um
sentimento
There's
a
feeling
rolling
Não
dá
pra
parar,
não
sei
o
que
é
Can't
stop
it,
I
don't
know
what
it
is
Escrachado
e
bem
lento
Filthy
and
really
slow
Que
me
deixou
de
cabelo
em
pé
That
made
my
hair
stand
on
end
Tá
rolando
um
sentimento
There's
a
feeling
rolling
Não
dá
pra
parar,
não
sei
o
que
é
Can't
stop
it,
I
don't
know
what
it
is
Escrachado
e
bem
lento
Filthy
and
really
slow
Que
me
deixou
de
cabelo
em
pé
That
made
my
hair
stand
on
end
Vem
que
hoje
tu
escolhe
o
tom
Come
on,
today
you
choose
the
tone
Já
sei
que
vai
me
enfeitiçar
I
already
know
that
you'll
enchant
me
Vou
falar
e
o
corpo
vai
entender
I'll
talk
and
your
body
will
understand
Bem
relaxadinha
vai
ficar
You'll
stay
very
relaxed
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Sabe
que
você
me
deixou
molinho
You
know
that
you
made
me
moist
Por
isso
que
eu
ando
bem
no
sapatinho
That's
why
I'm
being
good
Vem
no
miudinho,
vem
no
miudinho
Come
on
slow,
come
on
slow
Pega
o
pampam,
tá
gostosinho
Take
the
dick,
it's
tasty
Já
tá
sentindo,
é
de
primeira,
a
gente
faz
o
movimento
You're
already
feeling
it,
it's
first
class,
we'll
make
the
movement
Você
já
tá
tipo
querendo
só
se
jogar
You're
already
like
you
just
want
to
give
in
Oh
que
tá
bom,
não
tem
lamento,
todo
mundo
cai
pra
dentro
Oh,
it's
so
good,
no
regrets,
everyone
falls
for
it
E
quem
chegou
nesse
momento
(Não,
não
pede
pra
parar)
And
whoever
came
at
this
moment
(No,
no,
don't
ask
me
to
stop)
Vem
que
hoje
tu
escolhe
o
tom
Come
on,
today
you
choose
the
tone
Já
sei
que
vai
me
enfeitiçar
I
already
know
that
you'll
enchant
me
Vou
falar
e
o
corpo
vai
entender
I'll
talk
and
your
body
will
understand
Bem
relaxadinha
vai
ficar
You'll
stay
very
relaxed
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Não
mete
essa,
é
o
corpo
leve
Don't
say
that,
it's
the
light
body
Não
desacredita
não,
hein?
Don't
discredit
it,
huh?
No
passinho,
no
passinho,
vem
molinho,
vem
molinho
In
the
little
step,
in
the
little
step,
come
on
moist,
come
on
moist
Vem
que
vem,
hã
Come
on,
come
on
Se
quiser,
então
vem,
vem
comigo
If
you
want,
then
come
on,
come
on
with
me
Sabe,
me
deixou
tão
envolvido
You
know,
you've
got
me
so
involved
Despertou
todos
meus
ouvidos
You've
awakened
all
my
senses
Fico
molinho,
perco
os
sentidos
I
get
moist,
I
lose
my
senses
Se
quiser,
então
vem,
vem
comigo
If
you
want,
then
come
on,
come
on
with
me
Sabe,
me
deixou
tão
envolvido
You
know,
you've
got
me
so
involved
Despertou
todos
meus
ouvidos
You've
awakened
all
my
senses
Fico
molinho,
perco
os
sentidos
I
get
moist,
I
lose
my
senses
Vem
que
hoje
tu
escolhe
o
tom
Come
on,
today
you
choose
the
tone
Já
sei
que
vai
me
enfeitiçar
I
already
know
that
you'll
enchant
me
Vou
falar
e
o
corpo
vai
entender
I'll
talk
and
your
body
will
understand
Bem
relaxadinha
vai
ficar
You'll
stay
very
relaxed
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Molinho,
molinho,
molinho,
mole
Moist,
moist,
moist,
soft
Deixa
o
seu
corpinho
mole
Let
your
little
body
become
soft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmar Cardoso Gomes, Rafael Oliveira Dias, Raoni Torres Gomes, Wallace Carvalho Dos Santos Ferreira
Album
Molinho
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.