Paroles et traduction ÀTTØØXXÁ feat. Parangolé - Molhadinha
Liga
o
secador
que
hoje
eu
tô
na
Disney
Turn
on
the
hair
dryer,
'cause
today
I'm
in
Disney
Chama
a
dez
dez
que
tá
tudo
mec
Call
the
1010,
'cause
everything
is
perfect
Abre
a
mala,
desce
a
carreta
Open
the
suitcase,
unload
the
semi
Mostra
todo
seu
gingado
Show
off
all
your
swing
Jogando
sua
rabeta
Shaking
your
butt
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
Uma
hora
da
manhã
It's
one
in
the
morning
Mas
aqui
subiu
calor
But
in
here
it's
heating
up
Mensagem
no
Instagram
Message
on
Instagram
Liguei
até
o
ventilador
I
turned
on
the
fan
No
início
não
te
flagrava
At
first
I
didn't
notice
you
Mas
você
sempre
curtia
But
you
always
liked
me
Na
minha
foto
comentava
You
used
to
comment
on
my
photos
Balãozinho
e
carinha
With
balloons
and
emojis
Mandou
uma
selfie
rindo
You
sent
me
a
laughing
selfie
Dizendo:
Queria
Saying:
I
wanted
Uma
maneira
de
baixar
A
way
to
turn
down
O
calor
e
a
liga
The
heat
and
the
excitement
Já
saquei
você
I
already
figured
you
out
Também
me
tocou
You
also
touched
me
Vem,
começa,
Bê
Come
on,
start,
baby
Tô
aqui,
amor
I'm
here,
love
Oh
na
na
(vai
descendo
aí
mainha)
Oh
na
na
(come
on
down,
mama)
Oh
na
na
na
(vai
mexendo
a
cinturinha)
Oh
na
na
na
(come
on,
shake
your
hips)
Oh
na
na
(sei
que
tu
tá
derretendo)
Oh
na
na
(I
know
you're
melting)
Oh
na
na
na
(só
que
tu
tá
molhadinha)
Oh
na
na
na
(but
you're
so
wet)
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
Tá
toda
molhadinha
(toda
molhadinha)
You're
all
wet
(all
wet)
Pura
melanina
(pura
melanina)
Pure
melanin
(pure
melanin)
Saindo
da
água
Coming
out
of
the
water
Bikini
palinha
Straw
bikini
Tá
toda
molhadinha
You're
all
wet
Pura
melanina
Pure
melanin
Saindo
da
água
Coming
out
of
the
water
La
mujer
regalo
de
mi
vida
La
mujer,
the
gift
of
my
life
Uma
hora
da
manhã
It's
one
in
the
morning
Mas
aqui
subiu
calor
But
in
here
it's
heating
up
Mensagem
no
Instagram
Message
on
Instagram
Liguei
o
ventilador
I
turned
on
the
fan
No
início
não
te
flagrava
At
first
I
didn't
notice
you
Mas
você
sempre
curtia
But
you
always
liked
me
Na
minha
foto
comentava
You
used
to
comment
on
my
photos
Balãozinho
e
carinha
With
balloons
and
emojis
Mandou
uma
selfie
rindo
You
sent
me
a
laughing
selfie
Dizendo:
Queria
Saying:
I
wanted
Uma
maneira
de
baixar
A
way
to
turn
down
O
calor
e
a
liga
The
heat
and
the
excitement
Liga
o
secador
que
hoje
eu
tô
na
Disney
Turn
on
the
hair
dryer,
'cause
today
I'm
in
Disney
Chama
a
dez
dez
que
tá
tudo
mec
Call
the
1010,
'cause
everything
is
perfect
Abre
a
mala,
desce
a
carreta
Open
the
suitcase,
unload
the
semi
Mostra
todo
seu
gingado
Show
off
all
your
swing
Jogando
sua
rabeta
Shaking
your
butt
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
Tu
tá,
tu
tá
You
are,
you
are
Tu
tá
molhadinha
You're
so
wet
ÀTTØØXXÁ
tá
na
casa,
homens
ÀTTØØXXÁ
is
in
the
house,
men
Solta
o
Parango
Let
the
Parango
loose
Tá
ligado?
Juntão
com
os
brabos
You
know?
Party
with
the
tough
guys
Que
venha
o
nosso
verão,
ÀTTØØXXÁ
Let
our
summer
come,
ÀTTØØXXÁ
É
assim
de
verdade
That's
how
it
really
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chibatinha, Oz, Rafa Dias, Raoni Knalha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.