Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai amor (como dói estar sozinha)
Ай, любовь (как больно быть одной)
Hoje
ligaste
ao
fim
de
tanto
tempo
Сегодня
позвонил
спустя
столько
времени
E
perguntaste
o
que
é
feito
de
mim
И
спросил,
как
сложилась
моя
жизнь
Disse
mentiras,
mesmo
a
chorar
por
dentro
Я
солгала,
плача
глубоко
внутри
Falei
sorrindo:
Já
me
esqueci
de
ti
С
улыбкой
сказала:
"Я
забыла
тебя"
E
disse
ainda:
Já
curei
a
ferida
que
tu
me
deixaste
Добавила:
"Рана,
что
ты
оставил,
уже
зажила"
E
desliguei
antes
que
o
telefone
dissesse
a
verdade
И
бросила
трубку,
чтобы
телефон
не
выдал
правду
Ai,
amor,
como
dói
estar
sozinha
Ах,
любовь,
как
больно
быть
одной
Nesta
cama
vazia,
sem
um
resto
de
ti
В
этой
пустой
постели
без
следов
тебя
Ai,
amor,
é
uma
dor
que
não
passa
Ах,
любовь,
эта
боль
не
утихает
É
saudade
que
mata
desde
que
te
perdi
Это
тоска,
что
убивает
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
Hoje
ligaste
ao
fim
deste
silêncio
Сегодня
позвонил,
прервав
молчание
E
perguntaste
como
era
o
meu
viver
Спросил,
как
живу
я
теперь
Disse
mentiras,
e
sem
a
voz
do
peito
Я
солгала,
заглушив
голос
сердца
Jurei
que
há
outro,
não
penso
em
ti
sequer
Поклялась:
"Другой
есть,
тебя
не
помню
совсем"
E
disse
ainda:
Já
curei
a
ferida
que
tu
me
deixaste
Добавила:
"Рана,
что
ты
оставил,
уже
зажила"
E
desliguei
antes
que
o
telefone
dissesse
a
verdade
И
бросила
трубку,
чтобы
телефон
не
выдал
правду
Ai,
amor,
como
dói
estar
sozinha
Ах,
любовь,
как
больно
быть
одной
Nesta
cama
vazia,
sem
um
resto
de
ti
В
этой
пустой
постели
без
следов
тебя
Ai,
amor,
é
uma
dor
que
não
passa
Ах,
любовь,
эта
боль
не
утихает
É
saudade
que
mata
desde
que
te
perdi
Это
тоска,
что
убивает
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
Ai,
amor,
como
dói
estar
sozinha
Ах,
любовь,
как
больно
быть
одной
Nesta
cama
vazia,
sem
um
resto
de
ti
В
этой
пустой
постели
без
следов
тебя
Ai,
amor,
é
uma
dor
que
não
passa
Ах,
любовь,
эта
боль
не
утихает
É
saudade
que
mata
desde
que
te
perdi
Это
тоска,
что
убивает
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
Ai,
amor,
como
dói
estar
sozinha
Ах,
любовь,
как
больно
быть
одной
Nesta
cama
vazia,
sem
um
resto
de
ti
В
этой
пустой
постели
без
следов
тебя
Ai,
amor,
é
uma
dor
que
não
passa
Ах,
любовь,
эта
боль
не
утихает
É
saudade
que
mata
desde
que
te
perdi
Это
тоска,
что
убивает
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Landum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.