Paroles et traduction Ágata - Ai de Mim Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai de Mim Amor
Woe Is Me, My Love
Logo
agora
que
estávamos
bem
Just
when
we
were
doing
so
well
O
nosso
amor
a
dois
passos
do
céu
Our
love,
two
steps
from
heaven
Tão
feliz
que
eu
vivi
este
sonho
So
happy
I
lived
this
dream
O
que
é
que
aconteceu?
What
happened?
De
madrugada,
não
te
encontrei
At
dawn,
I
didn't
find
you
Todo
o
dia
procurei
e
não
te
vi
All
day
I
searched
and
I
didn't
see
you
E
à
noite,
chorei
And
at
night,
I
cried
Tu
já
não
estás
comigo
You're
no
longer
with
me
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
How
will
I
live?
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
It's
all
I
can
say
Já
não
estás
a
meu
lado
You're
no
longer
by
my
side
Eu
não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Without
you,
I
can't
live
Logo
agora
que
tudo
era
azul
Just
when
everything
was
blue
E
até
o
outono
pra
nós
dava
flor
And
even
autumn
gave
us
flowers
Era
o
espelho
da
felicidade
It
was
the
mirror
of
happiness
O
que
é
que
se
passou?
What
happened?
De
madrugada,
não
te
encontrei
At
dawn,
I
didn't
find
you
Todo
o
dia
procurei
e
não
te
vi
All
day
I
searched
and
I
didn't
see
you
E
à
noite,
chorei
And
at
night,
I
cried
Tu
já
não
estás
comigo
You're
no
longer
with
me
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
How
will
I
live?
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
It's
all
I
can
say
Já
não
estás
a
meu
lado
You're
no
longer
by
my
side
Eu
não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Without
you,
I
can't
live
Tu
já
não
estás
comigo
You're
no
longer
with
me
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
How
will
I
live?
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
It's
all
I
can
say
Já
não
estás
a
meu
lado
You're
no
longer
by
my
side
Eu
não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Without
you,
I
can't
live
Tu
já
não
estás
comigo
You're
no
longer
with
me
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
How
will
I
live?
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
It's
all
I
can
say
Já
não
estás
a
meu
lado
You're
no
longer
by
my
side
Eu
não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Ai
de
mim,
amor
Woe
is
me,
my
love
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Without
you,
I
can't
live
Tu
já
não
estás
comigo
You're
no
longer
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.