Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Te Guarde, Deus Te Guarde
Бог храни тебя, Бог храни тебя
Prometi
a
Deus
amar-te
sempre
Я
Богу
обещала
любить
тебя
всегда
No
bem
ou
no
mal
e
não
esquece
В
радости
и
в
горе,
и
помни
Senão
queres
ser
meu,
eu
vou
perder-te
Если
не
захочешь
быть
моим,
я
потеряю
тебя
Eu
não
mudo
o
que
ao
céu
prometi
Я
не
изменю
тому,
что
небу
обещала
Podes
ir
embora
descansado
Можешь
уходить
спокойно
Rogar-te
má
sorte
eu
não
vou
Я
не
стану
желать
тебе
несчастья
Mesmo
nesta
hora
em
que
me
acabo
Даже
в
этот
час,
когда
я
изнемогаю
Só
estás
três
palavras
eu
te
dou
Лишь
три
слова
я
тебе
скажу
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
Na
tua
nova
vida,
Deus
te
guarde
В
твоей
новой
жизни,
Бог
храни
тебя
Eu
posso
estar
perdida,
mas
tu
sabes
Я,
может,
и
потеряна,
но
ты
знаешь
Desejo-te
o
melhor
que
a
vida
tem
Я
желаю
тебе
всего
лучшего,
что
есть
в
жизни
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
No
teu
novo
caminho,
Deus
te
guarde
На
твоём
новом
пути,
Бог
храни
тебя
Eu
rezo
ao
teu
destino
e
tu
bem
sabes
Я
молюсь
за
твою
судьбу,
и
ты
хорошо
знаешь
Pra
que
sejas
feliz
com
esse
alguém
Чтобы
ты
был
счастлив
с
этой
кем-то
Prometi
a
Deus
ser
tua
amiga
Я
Богу
обещала
быть
твоим
другом
Em
qualquer
lugar
ou
condição
В
любом
месте
и
в
любом
состоянии
Cedeste
o
que
é
teu
que
eu
estou
vencida
Ты
уступил
своё,
и
я
побеждена
Dói-me,
mas
não
troco
o
sim
por
não
Мне
больно,
но
я
не
меняю
"да"
на
"нет"
Então
segue
os
passos
da
aventura
Так
что
следуй
по
стопам
приключения
Pra
te
dares
mal
não
vou
pedir
Чтобы
тебе
было
плохо,
я
не
стану
просить
Mesmo
neste
trago
de
amargura
Даже
в
этой
горечи
Só
estás
três
palavras
vais
ouvir
Лишь
три
слова
ты
услышишь
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
Na
tua
nova
vida,
Deus
te
guarde
В
твоей
новой
жизни,
Бог
храни
тебя
Eu
posso
estar
perdida,
mas
tu
sabes
Я,
может,
и
потеряна,
но
ты
знаешь
Desejo-te
o
melhor
que
a
vida
tem
Я
желаю
тебе
всего
лучшего,
что
есть
в
жизни
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
No
teu
novo
caminho,
Deus
te
guarde
На
твоём
новом
пути,
Бог
храни
тебя
Eu
rezo
ao
teu
destino
e
tu
bem
sabes
Я
молюсь
за
твою
судьбу,
и
ты
хорошо
знаешь
Pra
que
sejas
feliz
com
esse
alguém
Чтобы
ты
был
счастлив
с
этой
кем-то
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
Na
tua
nova
vida,
Deus
te
guarde
В
твоей
новой
жизни,
Бог
храни
тебя
Eu
posso
estar
perdida,
mas
tu
sabes
Я,
может,
и
потеряна,
но
ты
знаешь
Desejo-te
o
melhor
que
a
vida
tem
Я
желаю
тебе
всего
лучшего,
что
есть
в
жизни
Deus
te
guarde
Бог
храни
тебя
No
teu
novo
caminho
Deus
te
guarde
На
твоём
новом
пути
Бог
храни
тебя
Eu
rezo
ao
teu
destino
e
tu
bem
sabes
Я
молюсь
за
твою
судьбу,
и
ты
хорошо
знаешь
Pra
que
sejas
feliz
com
esse
alguém
Чтобы
ты
был
счастлив
с
этой
кем-то
Deus
te
guarde!
Бог
храни
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.