Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiántánc (Live)
Танец индейца (Live)
Tűzből
jöttem
erre
a
Földre
Из
огня
я
пришел
на
эту
Землю,
Lángok
formálták
testemet
Пламя
тело
мое
создавало,
És
a
Tűz
ölel
majd
magához
örökre
И
Огонь
обнимет
меня
навеки,
De
addig
mindvégig
itt
leszek
Но
до
тех
пор
я
буду
здесь.
Krétajeleket
rajzolok
a
kőre
Рисую
меловые
знаки
на
камне,
Kiadnám
minden
bánatom
Излить
бы
всю
свою
печаль,
De
jeleimet
az
eső
mossa
el
Но
знаки
мои
смывает
дождь,
Jutalmam
hiába
várhatom
oh-oh-oh
Награду
мне
ждать
напрасно,
о-о-о.
Mert
ez
egy
indiántánc
és
én
elhiszem
Ведь
это
танец
индейца,
и
я
верю,
Hogy
benned
is
ég
az
a
láng
Что
в
тебе
тоже
горит
то
пламя,
Legyen
közös
a
bánat,
közös
a
bűn
Пусть
общими
будут
печаль
и
грех,
És
közös
a
feloldozás
И
общим
будет
отпущение
грехов.
Felemás
tavaszt
szült
ez
a
tél
Неполноценную
весну
родила
эта
зима,
A
szerelem
nélküli
hónapok
Месяцы
без
любви
Visszavágynak
a
mennybe
most
Теперь
назад
на
небеса
стремятся,
A
Földre
pottyant
angyalok
На
Землю
упавшие
ангелы.
Keserű
szavak
íze
a
számban
Горький
вкус
слов
во
рту,
Csak
a
jövő
édes,
ami
nem
jön
el
Лишь
будущее
сладко,
которое
не
наступит,
Én
maradok
az,
aki
mindig
is
voltam
Я
останусь
тем,
кем
всегда
был,
Egy
indián,
aki
énekel
Индейцем,
который
поет.
Mert
ez
egy
indiántánc
és
én
elhiszem
Ведь
это
танец
индейца,
и
я
верю,
Hogy
benned
is
ég
az
a
láng
(ég
az
a
láng)
Что
в
тебе
тоже
горит
то
пламя
(горит
то
пламя),
Legyen
közös
a
bánat,
közös
a
bűn
Пусть
общими
будут
печаль
и
грех,
És
közös
a
feloldozás
И
общим
будет
отпущение
грехов.
Mert
ez
egy
indiántánc
és
én
elhiszem
Ведь
это
танец
индейца,
и
я
верю,
Hogy
benned
is
ég
az
a
láng
(ég
az
a
láng)
Что
в
тебе
тоже
горит
то
пламя
(горит
то
пламя),
Legyen
közös
a
bánat,
közös
a
bűn
Пусть
общими
будут
печаль
и
грех,
És
közös
a
feloldozás
И
общим
будет
отпущение
грехов.
Én
tűz
vagyok
akkor
is
Я
огонь,
даже
если
Ha
nem
hiszed
Ты
не
веришь,
Hát
égj
velem
Так
гори
со
мной,
Vagy
égj
veled
Или
гори
одна,
Reszketve
öleld
az
életet
Трепетно
обнимая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovacs Akos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.