Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majom a Ketrecben
Обезьяна в клетке
Van
olyan,
aki
nyugodt,
hallgatag
Есть
те,
кто
спокоен,
молчалив,
Jól
kezelhető,
néma
rab
Послушный,
безмолвный
раб.
De
akad
olyan,
aki
megvadul
Но
есть
и
те,
кто
сходит
с
ума,
Ha
börtönéből
nem
szabadul
Если
из
тюрьмы
не
вырваться.
Megy
a
műsor,
nézed
az
életem
Идет
представление,
ты
смотришь
на
мою
жизнь,
Majom
a
ketrecben,
igen
Обезьяна
в
клетке,
да.
Ráznám
a
rácsot,
de
nem
merem
Я
бы
тряс
решетку,
но
не
смею.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
De
nem
szabadulhat
börtönöm
őre
sem
Но
не
может
сбежать
и
страж
моей
тюрьмы.
Majom
a
ketrecben,
szívem
Обезьяна
в
клетке,
сердце
мое.
Annyiszor
vádolsz,
hogy
elhiszem
Ты
так
часто
обвиняешь,
что
я
начинаю
верить.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
Döntened
kell,
mi
a
fontosabb
Тебе
нужно
решить,
что
важнее:
Megnyisd
vagy
őrizd
önmagad
Открыть
или
охранять
себя.
Csak
félig
él,
aki
nem
szabad
Живет
лишь
наполовину
тот,
кто
не
свободен,
A
rabok
szíve
megszakad
Сердце
пленника
разрывается.
Megy
a
műsor,
nézed
az
életem
Идет
представление,
ты
смотришь
на
мою
жизнь,
Majom
a
ketrecben,
igen
Обезьяна
в
клетке,
да.
Ráznám
a
rácsot,
de
nem
merem
Я
бы
тряс
решетку,
но
не
смею.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
De
nem
szabadulhat
börtönöm
őre
sem
Но
не
может
сбежать
и
страж
моей
тюрьмы.
Majom
a
ketrecben,
szívem
Обезьяна
в
клетке,
сердце
мое.
Annyiszor
vádolsz,
hogy
elhiszem
Ты
так
часто
обвиняешь,
что
я
начинаю
верить.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
Csak
bámul
és
etet
Просто
смотрит
и
кормит,
A
könnyeken
nevet
Над
слезами
смеется,
Ő
arctalan
lehet
Она
может
быть
безликой,
Ő
gyűlölve
szeret
Она
ненавидя,
любит.
Annak
akarsz
látni,
ami
nem
vagyok
Ты
хочешь
видеть
во
мне
того,
кем
я
не
являюсь.
Majom
a
ketrecben,
igen
Обезьяна
в
клетке,
да.
Ráznám
a
rácsot,
de
nem
hagyod
Я
бы
тряс
решетку,
но
ты
не
позволяешь.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
De
nem
szabadulhat
börtönöm
őre
sem
Но
не
может
сбежать
и
страж
моей
тюрьмы.
Majom
a
ketrecben,
szívem
Обезьяна
в
клетке,
сердце
мое.
Annyiszor
vádolsz,
hogy
elhiszem
Ты
так
часто
обвиняешь,
что
я
начинаю
верить.
Majom
a
ketrecben
Обезьяна
в
клетке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Szakos, Akos Kovacs, Feher Solyom Zenemukiado Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.