Paroles et traduction Alvaro Henriquez - Recien cansado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recien cansado
Recently Tired
Estoy
cansado
de
vivir
encerrado
I'm
tired
of
living
locked
up
Cansado
de
quedar
sin
pan
ni
pedazo
Tired
of
being
left
without
bread
or
a
piece
Viejo
de
vivir
mil
veces
la
vida
Old
from
living
life
a
thousand
times
Lo
único
que
no
me
aburre
eres
tú
The
only
thing
that
doesn't
bore
me
is
you
Aunque
a
veces
es
verdad
que
hablas
de
más
Although
sometimes
it's
true
that
you
talk
too
much
Pero
ya
estoy
muy
lejos
como
para
escuchar
But
I'm
already
too
far
to
listen
Cansado
de
mirar
las
estrellas
Tired
of
looking
at
the
stars
Agotado
de
escuchar
lo
mismo
siempre
Exhausted
from
always
hearing
the
same
thing
A
mí
me
criaron
en
el
campo
I
was
raised
in
the
country
Entiendo
bien
solo
cuando
me
hablan
mal
I
only
understand
when
you
speak
badly
to
me
Hablo
de
corrido
y
nose
desde
cuando
I
speak
fast
and
don't
know
since
when
Creo
que
estoy
muy
lejos
como
para
entender
I
think
I'm
too
far
away
to
understand
Si
pudieras
visitarme
If
you
could
visit
me
Aunque
fuera
solo
una
vez
Even
if
it
was
just
once
Sería
una
sorpresa
tan
grande
It
would
be
such
a
big
surprise
Si
callaras
y
dejaras
que
el
silencio
te
enseñara
a
creer
If
you
would
be
quiet
and
let
the
silence
teach
you
to
believe
Si
no
fuera
porque
hoy
ya
no
respiras
If
it
weren't
for
the
fact
that
today
you
no
longer
breathe
Podría
caminar
y
escuchar
la
vida
I
could
walk
and
hear
life
Hay
algo
que
no
me
deja
tranquilo
There
is
something
that
does
not
leave
me
in
peace
No
es
tu
voz
la
que
me
pega
de
noche
y
día
It
is
not
your
voice
that
hits
me
day
and
night
Hoy
te
veo
en
la
foto
y
te
encuentro
bella
Today
I
see
you
in
the
picture
and
I
find
you
beautiful
Aunque
siempre
parece
que
hablas
de
más
Although
you
always
seem
to
talk
too
much
Lo
único
que
tengo
aquí
hoy
eres
tú
All
I
have
here
today
is
you
Enmarcada
y
preciosa
cual
princesa
azul
Framed
and
beautiful
like
a
blue
princess
Pero
ya
estoy
muy
lejos
como
para
sentir
más
But
I'm
too
far
away
to
feel
anymore
Pero
ya
estoy
muy
viejo
como
para
llorar
más
But
I'm
too
old
to
cry
anymore
Si
pudieras
visitarme
If
you
could
visit
me
Aunque
fuera
solo
una
vez
Even
if
it
was
just
once
Sería
una
delicia
tan
grande
It
would
be
such
a
delight
Si
callaras
y
dejaras
que
el
silencio
te
enseñara
a
creer
If
you
would
be
quiet
and
let
the
silence
teach
you
to
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Enriquez
Album
Homónimo
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.