Paroles et traduction Álvaro López & Jorge Oñate - No Comprendi Tu Amor
No Comprendi Tu Amor
Я Не Понял Твою Любовь
Nunca
comprendí
tu
amor
cuando
llegó
y
se
fue
depronto
Я
никогда
не
понимал
твоей
любви,
когда
она
пришла
и
внезапно
исчезла
Como
nube
pasajera
así
llegaste
tú
y
te
fuiste
Как
мимолетное
облако
ты
пришла,
так
и
ушла
Te
agradezco
los
momentos
que
a
tu
lado
me
ofreciste
Я
благодарен
за
моменты,
которые
ты
подарила
мне
Sólo
quisiste
divertirte
conmigo
un
rato
Ты
просто
хотела
развлечься
со
мной
какое-то
время
Luego
todas
mis
iluciones
las
dejaste
a
un
lado
Затем
все
мои
мечты
ты
оставила
позади
Porque
alguien
cercano
a
mí
te
calentó
el
oido.
Потому
что
кто-то
из
моих
близких
напел
тебе
на
ушко.
Te
sentías
muy
orgullosa
de
tener
mil
pretendientes
Ты
была
очень
горда,
имея
тысячу
поклонников
Los
nombrabas
cada
rato
como
si
fueras
la
reina
Ты
называла
их
всех
подряд,
как
будто
ты
королева
En
tu
lista
figuraba
mi
nombre
en
letricas
negras
В
твоем
списке
мое
имя
было
написано
черными
буквами
Yo
que
me
estaba
enamorando
de
ti
locamente
Я
влюбился
в
тебя
безумно
Tanto,
tanto
tiempo
tenía
de
no
ser
tan
alegre
Так
давно
я
не
был
таким
счастливым
Ciego
yo
me
encontraba
que
casi
al
abismo
caigo.
Я
был
ослеплен
и
почти
упал
в
пропасть.
Gracias
por
jugar
conmigo
Спасибо,
что
поиграла
со
мной
Por
hacerme
tanto
daño
За
то,
что
причинила
мне
так
много
боли
Yo
sabía
que
el
resultado
Я
знал,
что
результат
Iba
a
ser
el
mismo.
Будет
тем
же.
No
volveré
a
enamorarme
Я
больше
не
буду
влюбляться
Se
fue
el
amor
de
mi
pecho
Любовь
ушла
из
моей
груди
Buscaré
un
lugar
bien
lejos
Я
найду
место
подальше
Donde
refugiarme.
Где
можно
укрыться.
Ya
se
alejaron
mi
esperanzas
Мои
надежды
уже
ушли
Sin
tiquete
de
regreso
Без
обратного
билета
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Спасибо
большое,
что
не
дала
мне
ничего
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
Там
мы
снова
увидимся
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Спасибо
большое,
что
не
дала
мне
ничего
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
Там
мы
снова
увидимся
Fue
el
encanto
de
tus
ojos
el
que
emenloqueció
enseguida
Это
была
магия
твоих
глаз,
которая
сразу
же
свела
меня
с
ума
Fue
tu
risa
mal
finjida
la
que
me
alumbró
el
camino
Твой
фальшивый
смех
осветил
мне
путь
Y
así
comenzó
el
engaño
que
no
sé
dónde
he
caido
Так
и
начался
обман,
не
знаю,
куда
я
попал
Nulo,
así
quedó
el
destino
de
un
hombre
sincero
y
noble
Ничто,
так
закончилась
судьба
искреннего
и
благородного
человека
Cuando
comenzaba
a
escaparse
de
un
mundo
de
mil
errores
Когда
я
начал
выбираться
из
мира
с
тысячей
ошибок
Tú
eras
la
que
tenía
elegida
acabaste
conmigo.
Ты
была
той,
кого
я
выбрал,
и
ты
покончила
со
мной.
Pueda
ser
que
mi
camino
se
enderese
y
sea
el
de
antes
Может
быть,
мой
путь
исправится
и
станет
прежним
El
mundo
da
tantas
vueltas
que
algún
día
el
hombro
te
toco
Мир
так
меняется,
что
однажды
я
коснусь
твоего
плеча
Quizás
tenga
poderes
y
mi
suerte
cambie
un
poco
Может
быть,
у
меня
есть
силы,
и
моя
удача
немного
изменится
Pero
no
guardaré
rencor
si
mi
alma
no
es
de
piedra
Но
я
не
буду
держать
обиду,
если
моя
душа
не
каменная
Sólo
que
Dios
decida
lo
que
el
destino
te
espera
Только
Бог
решит,
что
приготовила
тебе
судьба
O
que
seas
muy
feliz
con
él
aunque
tú
no
lo
quieras.
Или
что
ты
будешь
очень
счастлива
с
ним,
хотя
ты
этого
не
хочешь.
Gracias
por
jugar
conmigo
Спасибо,
что
поиграла
со
мной
Por
hacerme
tanto
daño
За
то,
что
причинила
мне
так
много
боли
Yo
sabía
que
el
resultado
Я
знал,
что
результат
Iba
a
ser
el
mismo.
Будет
тем
же.
No
volveré
a
enamorarme
Я
больше
не
буду
влюбляться
Se
fue
el
amor
de
mi
pecho
Любовь
ушла
из
моей
груди
Buscaré
un
lugar
bien
lejos
Я
найду
место
подальше
Donde
refugiarme.
Где
можно
укрыться.
Ya
se
alejaron
mi
esperanzas
Мои
надежды
уже
ушли
Sin
tiquete
de
regreso
Без
обратного
билета
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Спасибо
большое,
что
не
дала
мне
ничего
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
Там
мы
снова
увидимся
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Спасибо
большое,
что
не
дала
мне
ничего
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
Там
мы
снова
увидимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.