Álvaro Tito - Carregando Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Tito - Carregando Piano




Carregando Piano
Carrying the Piano
carregando piano, enxugando esse gelo
You're carrying the piano, wiping away that ice
Talvez tua vida esteja assim
Maybe your life is like this
Murro em ponta de faca, esse é o teu pesadelo?
A punch in the face, is that your nightmare?
Chover no molhado, pra quê sorrir?
Cry over spilled milk, why smile?
Teu horizonte é muito
Your horizon is much
Mais além do que você imaginou
Beyond what you ever imagined
Não perca a tua história
Don't lose your story
Toda essa loucura nunca te ajudou
All this madness has never helped you
Toda essa ilusão vai te levar
All this illusion will take you
Pra onde você não quer ir
To a place you don't want to go
E nesse desespero, toda a tua vida
And in this desperation, all your life
O mal quer destruir
Evil wants to destroy
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
na hora da virada
It's time to turn around
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
É melhor pegar a estrada
It's better to hit the road
Não se deixe vencer por tanta dor
Don't let so much pain overcome you
Esse tempo é o teu professor
This time is your teacher
Limpe o teu coração
Cleanse your heart
E Jesus Cristo é a tua solução
And Jesus Christ is your solution
É carregando piano, é enxugando esse gelo
It's carrying the piano, it's wiping away that ice
Talvez tua vida esteja assim
Maybe your life is like this
Murro em ponta de faca, esse é o teu pesadelo?
A punch in the face, is that your nightmare?
Chover no molhado, pra quê sorrir?
Cry over spilled milk, why smile?
Teu horizonte é muito
Your horizon is much
Mais além do que você imaginou
Beyond what you ever imagined
Não perca a tua história
Don't lose your story
Toda essa loucura nunca te ajudou
All this madness has never helped you
Toda essa ilusão vai te levar
All this illusion will take you
Pra onde você não quer ir (não, não, não)
To a place you don't want to go (no, no, no)
E nesse desespero, toda a tua vida
And in this desperation, all your life
O mal quer destruir
Evil wants to destroy
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
na hora da virada
It's time to turn around
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
É melhor pegar a estrada
It's better to hit the road
Não se deixe vencer por tanta dor
Don't let so much pain overcome you
Esse tempo é o teu professor
This time is your teacher
Limpe o teu coração
Cleanse your heart
Jesus Cristo é a tua solução
Jesus Christ is your solution
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
Se você se viu no que eu falei
If you saw yourself in what I said
Se você se viu no que eu relatei
If you saw yourself in what I reported
É melhor pegar a estrada
It's better to hit the road
Não se deixe vencer por tanta dor
Don't let so much pain overcome you
Esse tempo é o teu professor
This time is your teacher
Limpe o teu coração
Cleanse your heart
Jesus Cristo é a tua solução
Jesus Christ is your solution





Writer(s): Alvaro Tito De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.