Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus É o Nossó Refúgio
Gott ist unsere Zuflucht
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia,
oh
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not,
oh
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Pelo
que
não
temeremos
Darum
fürchten
wir
uns
nicht
Ainda
que
a
terra
se
mude
auch
wenn
die
Erde
bebt
Ainda
que
os
montes
se
transportem
auch
wenn
die
Berge
versetzt
werden
Para
o
meio
dos
mares
mitten
ins
Meer
Ainda
que
as
águas
rujam
Auch
wenn
seine
Wasser
tosen
E
se
perturbando
estejam
und
aufschäumen
Ainda
que
os
montes
se
abalem
Auch
wenn
die
Berge
erbeben
Pela
sua
braveza
durch
sein
Ungestüm
Há
um
rio
cujas
correntes
Ein
Strom
ist's,
dessen
Bäche
Alegram
a
cidade
de
Deus
erfreuen
die
Stadt
Gottes
O
santuário
das
moradas
das
Heiligtum
der
Wohnungen
Do
altíssimo
des
Höchsten
Deus
está
no
meio
dela
Gott
ist
in
ihrer
Mitte
Não
será
abalada
sie
wird
nicht
wanken
Deus
a
ajudará
Gott
wird
ihr
helfen
Ao
romper
da
manhã
beim
Anbruch
des
Morgens
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
As
nações
se
embraveceram
Die
Nationen
tobten
Os
reinos
se
moveram
die
Königreiche
wankten
Ele
levantou
sua
voz
Er
ließ
seine
Stimme
erschallen
A
terra
se
derreteu
die
Erde
zerschmolz
Vinde
e
contemplai
as
obras
Kommt
und
schaut
die
Werke
Que
o
senhor
tem
feito
na
terra
die
der
HERR
auf
Erden
getan
hat
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Er
zerbricht
den
Bogen,
zerschlägt
die
Lanze
Queima
os
carros
no
fogo
verbrennt
die
Wagen
im
Feuer
Aquietai-vos
e
sabei
que
Seid
still
und
erkennt,
dass
Sou
Deus
poderoso
na
guerra
Ich
Gott
bin,
mächtig
im
Krieg
Exaltado
entre
as
nações
erhaben
unter
den
Nationen
Exaltado
sobre
a
terra
erhaben
über
die
Erde
O
senhor
está
conosco
Der
HERR
ist
mit
uns
Senhor
dos
exércitos
der
HERR
der
Heerscharen
Nosso
refúgio
unsere
Zuflucht
É
o
Deus
de
Jacó
ist
der
Gott
Jakobs
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
(e
fortaleza)
Gott
ist
unsere
Zuflucht
(und
Stärke)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Deus
é
o
nosso
refúgio
(e
fortaleza)
Gott
ist
unsere
Zuflucht
(und
Stärke)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
refúgio
(Ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not)
Zuflucht
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
(bem
presente
na
angústia)
Helfer
(gegenwärtig
in
der
Not)
Bem
presente
na
angústia
Gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e,
nosso
refúgio
e
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und,
unsere
Zuflucht
und
Fortaleza,
fortaleza,
uh,
oh
Stärke,
Stärke,
uh,
oh
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Socorro
bem
presente
na
angústia
ein
Helfer,
gegenwärtig
in
der
Not
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Stärke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Tito De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.