Paroles et traduction Álvaro Tito - Deus É o Nossó Refúgio
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia,
oh
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде,
о
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Pelo
que
não
temeremos
За
то,
чего
мы
не
боимся.
Ainda
que
a
terra
se
mude
Даже
если
Земля
изменится
Ainda
que
os
montes
se
transportem
Даже
если
горы
переносятся
Para
o
meio
dos
mares
К
середине
морей
Ainda
que
as
águas
rujam
Даже
если
вода
ревет
E
se
perturbando
estejam
И
если
они
беспокоятся,
Ainda
que
os
montes
se
abalem
Даже
если
горы
сотрясаются,
Pela
sua
braveza
За
свою
храбрость
Há
um
rio
cujas
correntes
Есть
река,
течения
которой
Alegram
a
cidade
de
Deus
Они
радуют
город
Божий
O
santuário
das
moradas
Святилище
обителей
Do
altíssimo
От
Всевышнего
Deus
está
no
meio
dela
Бог
среди
нее
Não
será
abalada
Не
будет
потрясен
Deus
a
ajudará
Бог
поможет
ей
Ao
romper
da
manhã
На
утреннем
перерыве
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
As
nações
se
embraveceram
Народы
оборвались
Os
reinos
se
moveram
Королевства
двинулись
Ele
levantou
sua
voz
Он
повысил
голос
A
terra
se
derreteu
Земля
растаяла
Vinde
e
contemplai
as
obras
Приходите
и
смотрите
на
дела
Que
o
senhor
tem
feito
na
terra
Что
Господь
сделал
на
земле
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Сломай
лук,
отрежь
копье,
Queima
os
carros
no
fogo
Сжигает
машины
в
огне,
Aquietai-vos
e
sabei
que
Успокойтесь
и
знайте,
что
Sou
Deus
poderoso
na
guerra
Я
могущественный
бог
на
войне.
Exaltado
entre
as
nações
Возвышенный
среди
народов
Exaltado
sobre
a
terra
Возвышенный
над
землей
O
senhor
está
conosco
Господь
с
нами
Senhor
dos
exércitos
Господь
Саваоф
Nosso
refúgio
Наше
убежище
É
o
Deus
de
Jacó
Это
Бог
Иакова
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
(e
fortaleza)
Бог-наше
убежище
(и
крепость)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Помощь
присутствует
в
беде)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Deus
é
o
nosso
refúgio
(e
fortaleza)
Бог-наше
убежище
(и
крепость)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Помощь
присутствует
в
беде)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Бог-наше
убежище
и
крепость)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
refúgio
(Помощь
присутствует
в
беде)
убежище
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Бог-наше
убежище
и
крепость)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Помощь
присутствует
в
беде)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
(bem
presente
na
angústia)
Помощь
(хорошо
присутствует
в
беде)
Bem
presente
na
angústia
Хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e,
nosso
refúgio
e
Бог-наше
убежище
и,
наше
убежище
и
Fortaleza,
fortaleza,
uh,
oh
Крепость,
крепость,
э
- э,
о
(Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza)
(Бог-наше
убежище
и
крепость)
(Socorro
bem
presente
na
angústia)
(Помощь
присутствует
в
беде)
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Socorro
bem
presente
na
angústia
Помощь
хорошо
присутствует
в
беде
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
fortaleza
Бог
- наше
убежище
и
крепость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Tito De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.