Álvaro Tito - Há Alguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Tito - Há Alguém




Há Alguém
Somebody's There
Quando a lágrima nos teus olhos brotar
When the tears start to fall from your eyes
Sobre a pele do teu rosto correr
And they run like rivers down your face
Quando a dor te fizer chorar
When sorrow fills your heart
Ou o sofrimento invadir você
And your every breath is filled with pain
Não se desespere ainda, oh, não
Don't despair, love, I'm right by your side
Alguém te olha, alguém te
I'll be there to guard your every step
uma solução ainda
I'll restore your faith, dear
alguém junto a você
Because I love you more than life itself
Jesus Cristo está sempre perto
Jesus Christ is always near you
Ele é o socorro certo
He's the one who'll see you through
Sua forte mão te pode sustentar
He'll take you in his arms and hold you close
No seu sangue, a vitória é certa
In his blood, there is victory
Seu poder, seu amor liberta
His power and his love will set you free
Jesus está bem perto pra te ajudar
Jesus is here to help you
Quando a palavra te faltar
When you have no words to say
Ou não mais souber o que dizer
And you don't know what to do
Quando a dor tua voz calar
When the pain has taken you within its grip
Saiba que ele está junto de você, oh
Know that I am with you, my love
Não se desespere ainda, não (não se desespere ainda)
Don't despair, love, I'm right by your side
Alguém te olha, alguém te (alguém te vê)
I'll be there to guard your every step
uma solução ainda, é (ainda)
I'll restore your faith, dear
alguém junto a você
Because I love you more than life itself
Jesus Cristo está sempre perto
Jesus Christ is always near you
Ele é o socorro certo (certo)
He's the one who'll see you through
Sua forte mão te pode sustentar (te sustentar)
He'll take you in his arms and hold you close
No seu sangue, a vitória é certa, oh
In his blood, there is victory, my love
(Seu poder, seu amor liberta, liberta)
(His power and his love will set you free, free)
Jesus está bem perto pra te ajudar
Jesus is here to help you
Jesus Cristo está sempre perto
Jesus Christ is always near you
(Ele é o socorro certo, certo) sim, eu creio
(He's the one who'll see you through, through) yes, I believe
Sua forte mão te pode sustentar (te sustentar)
He'll take you in his arms and hold you close
No seu sangue, no seu sangue (a vitória é certa)
In his blood, in his blood (there is victory)
(Seu poder, seu amor liberta, liberta)
(His power and his love will set you free, free)
Jesus está bem perto pra te ajudar
Jesus is here to help you
(Jesus Cristo está sempre perto)
(Jesus Christ is always near you)
(Ele é o socorro certo, certo)
(He's the one who'll see you through, through)
Sua forte, sua forte mão te sustenta
His strong, his strong hand will hold you up
(No seu sangue, a vitória é certa)
(In his blood, there is victory)
No seu sangue vitória
In his blood there is victory
(Seu poder, seu amor liberta, liberta)
(His power and his love will set you free, free)
Jesus está bem perto pra te ajudar
Jesus is here to help you
(Jesus Cristo está sempre perto)
(Jesus Christ is always near you)
(Ele é o socorro certo, certo)
(He's the one who'll see you through, through)
Sua forte mão te pode sustentar (te sustentar)
His strong hand will hold you up
(No seu sangue, a vitória é certa)
(In his blood, there is victory)
(Seu poder, seu amor liberta) liberta
(His power and his love will set you free) set you free
Jesus está bem perto pra te ajudar
Jesus is here to help you
(Jesus Cristo está sempre perto)
(Jesus Christ is always near you)
(Ele é o socorro certo, certo)
(He's the one who'll see you through, through)





Writer(s): Daniel Gomes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.