Paroles et traduction Álvaro Tito - Jesus Vai Te Curar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Vai Te Curar
Иисус исцелит тебя
Jesus
vai
te
curar
pessoalmente
Иисус
исцелит
тебя
лично,
Jesus
vai
te
curar
sinceramente
Иисус
исцелит
тебя
искренне,
Comece
a
sentir
Начни
чувствовать
это.
Jesus
vai
te
curar,
está
escrito
Иисус
исцелит
тебя,
это
написано,
Assim
mesmo
será
Так
и
будет.
Jesus
vai
te
curar,
creia
somente
Иисус
исцелит
тебя,
только
верь,
Isto
acontecerá
Это
произойдет.
Jesus
vai
te
curar
Иисус
исцелит
тебя,
Erga
tuas
mãos
Подними
свои
руки,
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
Erga
tua
voz
Возвысь
свой
голос.
Jesus
vai
te
curar,
sim
vai
Иисус
исцелит
тебя,
да,
исцелит,
Erga
tuas
mãos
Подними
свои
руки,
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше.
O
adore
mais
Поклоняйся
Ему
еще
больше.
Jesus
vai
te
curar
pessoalmente
Иисус
исцелит
тебя
лично,
Jesus
vai
te
curar
sinceramente
Иисус
исцелит
тебя
искренне,
Comece
a
sentir
Начни
чувствовать
это.
Jesus
vai
te
curar,
está
escrito
Иисус
исцелит
тебя,
это
написано,
Assim
mesmo
será
Так
и
будет.
Jesus
vai
te
curar,
creia
somente
Иисус
исцелит
тебя,
только
верь,
Isto
acontecerá
Это
произойдет.
(Jesus
vai
te
curar)
(Иисус
исцелит
тебя)
Vai
te
curar
Исцелит
тебя,
(Erga
tuas
mãos)
(Подними
свои
руки)
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
(Erga
tua
voz)
(Возвысь
свой
голос)
Jesus
vai
te
curar
Иисус
исцелит
тебя,
(Erga
tuas
mãos)
(Подними
свои
руки)
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше.
(Jesus
vai
te
curar,
está
escrito)
(Иисус
исцелит
тебя,
это
написано)
(Assim
mesmo
será)
(Так
и
будет)
(Jesus
vai
te
curar,
creia
somente)
(Иисус
исцелит
тебя,
только
верь)
(Isto
acontecerá)
(Это
произойдет)
(Jesus
vai
te
curar)
(Иисус
исцелит
тебя)
Ele
vai
te
curar
Он
исцелит
тебя,
Erga
tuas
mãos
Подними
свои
руки,
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
Erga
tua
voz
Возвысь
свой
голос.
Jesus
(Vai
te
curar)
Иисус
(Исцелит
тебя)
Jesus,
aleluia
Иисус,
аллилуйя,
(Erga
tuas
mãos)
(Подними
свои
руки)
(O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar)
(Иисус
вытрет
твои
слезы)
O
teu
pranto
Jesus
vai
enxugar
Иисус
вытрет
твои
слезы,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше.
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше,
E
o
adore
mais
И
поклоняйся
Ему
еще
больше,
E
o
adore
mais
И
поклоняйся
Ему
еще
больше.
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше,
Erga
tua
voz
e
o
adore
mais
Возвысь
свой
голос
и
поклоняйся
Ему
еще
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Tito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.