Álvaro Tito - Jesus Vai Te Curar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Tito - Jesus Vai Te Curar




Jesus Vai Te Curar
Иисус исцелит тебя
Jesus vai te curar pessoalmente
Иисус исцелит тебя лично,
Ele está aqui
Он здесь.
Jesus vai te curar sinceramente
Иисус исцелит тебя искренне,
Comece a sentir
Начни чувствовать это.
Jesus vai te curar, está escrito
Иисус исцелит тебя, это написано,
Assim mesmo será
Так и будет.
Jesus vai te curar, creia somente
Иисус исцелит тебя, только верь,
Isto acontecerá
Это произойдет.
Jesus vai te curar
Иисус исцелит тебя,
Erga tuas mãos
Подними свои руки,
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
Erga tua voz
Возвысь свой голос.
Jesus vai te curar, sim vai
Иисус исцелит тебя, да, исцелит,
Erga tuas mãos
Подними свои руки,
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше.
O adore mais
Поклоняйся Ему еще больше.
Jesus vai te curar pessoalmente
Иисус исцелит тебя лично,
Ele está aqui
Он здесь.
Jesus vai te curar sinceramente
Иисус исцелит тебя искренне,
Comece a sentir
Начни чувствовать это.
Jesus vai te curar, está escrito
Иисус исцелит тебя, это написано,
Assim mesmo será
Так и будет.
Jesus vai te curar, creia somente
Иисус исцелит тебя, только верь,
Isto acontecerá
Это произойдет.
(Jesus vai te curar)
(Иисус исцелит тебя)
Vai te curar
Исцелит тебя,
(Erga tuas mãos)
(Подними свои руки)
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
(Erga tua voz)
(Возвысь свой голос)
Jesus vai te curar
Иисус исцелит тебя,
(Erga tuas mãos)
(Подними свои руки)
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше.
(Jesus vai te curar, está escrito)
(Иисус исцелит тебя, это написано)
(Assim mesmo será)
(Так и будет)
(Jesus vai te curar, creia somente)
(Иисус исцелит тебя, только верь)
(Isto acontecerá)
(Это произойдет)
(Jesus vai te curar)
(Иисус исцелит тебя)
Ele vai te curar
Он исцелит тебя,
Erga tuas mãos
Подними свои руки,
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
Erga tua voz
Возвысь свой голос.
Jesus (Vai te curar)
Иисус (Исцелит тебя)
Jesus, aleluia
Иисус, аллилуйя,
(Erga tuas mãos)
(Подними свои руки)
(O teu pranto Jesus vai enxugar)
(Иисус вытрет твои слезы)
O teu pranto Jesus vai enxugar
Иисус вытрет твои слезы,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше.
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше,
E o adore mais
И поклоняйся Ему еще больше,
E o adore mais
И поклоняйся Ему еще больше.
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше,
Erga tua voz e o adore mais
Возвысь свой голос и поклоняйся Ему еще больше.





Writer(s): álvaro Tito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.