Álvaro Tito - Não Há Barreiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Tito - Não Há Barreiras




Não Há Barreiras
Нет преград
Sei que os problemas vão surgir
Я знаю, что трудные времена настанут,
Sei que provações virão
Знаю, что испытания придут.
Põe a tua no intercessor que é Jesus
Вверяй свою веру Иисусу, нашему заступнику,
Que sempre te estende a forte mão
Он всегда протянет тебе свою сильную руку.
Sei que as muralhas do temor
Я знаю, что стены страха
Hão de intimidar teu ser
Попытаются запугать тебя,
Mas põe a tua no intercessor que é Jesus
Но вверяй свою веру Иисусу, нашему заступнику,
E as barreiras tu irás romper
И ты преодолеешь все преграды.
Pois não barreiras
Ведь нет преград
Para aquele revestido do poder
Для того, кто облачён силой,
Que vem de Deus
Которая исходит от Бога,
Destruindo todo mal e dor
Разрушая всё зло и боль.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.
Sei que não nada, nem ninguém
Я знаю, что нет ничего и никого,
Que consiga separar (separar)
Кто смог бы разлучить (разлучить)
O cristão de Deus
Христианина с Богом
E de uma vida mais além
И с жизнью вечной,
No céu onde os temores vão cessar (sim, vão cessar)
На небесах, где страхи исчезнут (да, исчезнут).
É intransponível esse amor
Безгранична эта любовь,
Que Jesus tem pelos seus
Которую Иисус питает к своим,
Dando o livramento em plena luta, em plena dor
Даруя спасение в разгар борьбы, в разгар боли.
Jesus é o nosso grande intercessor
Иисус наш великий заступник.
Pois não barreiras
Ведь нет преград
Para aquele revestido do poder
Для того, кто облачён силой,
Que vem de Deus
Которая исходит от Бога,
Destruindo todo mal e dor
Разрушая всё зло и боль.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.
Pois não barreiras (Não há, não há)
Ведь нет преград (Нет, нет)
Para aquele revestido do poder (poder)
Для того, кто облачён силой (силой),
Que vem de Deus (Que vem de Deus)
Которая исходит от Бога (Которая исходит от Бога),
Destruindo todo mal e dor
Разрушая всё зло и боль.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.
Que vem de Deus
Которая исходит от Бога,
Destruindo todo mal e dor
Разрушая всё зло и боль.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor (Tu irás transpor)
Ты преодолеешь (Ты преодолеешь).
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.
As mais altas barreiras
Самые высокие преграды
Tu irás transpor
Ты преодолеешь.





Writer(s): Elvis Tavares Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.