Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S Ecologia Interior
S.O.S Innere Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
Deixe
a
raiz
crescer
Lass
die
Wurzel
wachsen
Desperte
a
natureza
de
Deus
que
há
em
você
Erwecke
die
Natur
Gottes,
die
in
dir
ist
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
Deixe
a
raiz
crescer
Lass
die
Wurzel
wachsen
Desperte
a
natureza
de
Deus
que
há
em
você
Erwecke
die
Natur
Gottes,
die
in
dir
ist
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
As
crianças
sofrem
abandono
Die
Kinder
leiden
unter
Verlassenheit
Carência
e
incompreensão
Mangel
und
Unverständnis
E
a
esperança
já
existe
não
Und
die
Hoffnung
existiert
schon
nicht
mehr
Do
jardim,
morre
o
botão
Im
Garten
stirbt
die
Knospe
Pois
não
regam
nem
dão
proteção
Denn
sie
wässern
nicht,
noch
geben
sie
Schutz
Se
não
cultivar
as
flores,
ervas
crescerão
Wenn
man
die
Blumen
nicht
pflegt,
wird
Unkraut
wachsen
Inalam
o
pior,
o
sonho
se
queimou
Sie
atmen
das
Schlimmste
ein,
der
Traum
verbrannte
Na
alucinação
de
um
momento
foi
In
der
Halluzination
eines
Augenblicks
geschah
es
Cristo
tem
o
ar,
tem
o
trigo
verde,
tem
Christus
hat
die
Luft,
hat
den
grünen
Weizen,
er
hat
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
Deixe
a
raiz
crescer
Lass
die
Wurzel
wachsen
Desperte
a
natureza
de
Deus
que
há
em
você
Erwecke
die
Natur
Gottes,
die
in
dir
ist
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
As
crianças
sofrem
abandono
Die
Kinder
leiden
unter
Verlassenheit
Carência
e
incompreensão
Mangel
und
Unverständnis
E
a
esperança
já
existe
não
Und
die
Hoffnung
existiert
schon
nicht
mehr
Do
jardim,
morre
o
botão
Im
Garten
stirbt
die
Knospe
Pois
não
regam
nem
dão
proteção
Denn
sie
wässern
nicht,
noch
geben
sie
Schutz
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Se
não
cultivar
as
flores,
ervas
crescerão
Wenn
man
die
Blumen
nicht
pflegt,
wird
Unkraut
wachsen
Inalam
o
pior,
o
sonho
se
queimou
Sie
atmen
das
Schlimmste
ein,
der
Traum
verbrannte
Na
alucinação
de
um
momento
foi
In
der
Halluzination
eines
Augenblicks
geschah
es
Cristo
tem
o
ar,
tem
o
trigo
verde,
tem
Christus
hat
die
Luft,
hat
den
grünen
Weizen,
er
hat
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
(uh,
uh)
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
(uh,
uh)
Deixe
a
raiz
crescer
(yeah,
yeah)
Lass
die
Wurzel
wachsen
(yeah,
yeah)
Desperte
a
natureza
de
Deus
que
há
em
você
Erwecke
die
Natur
Gottes,
die
in
dir
ist
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
Deixe
a
raiz
crescer,
crescer
(yeah,
yeah)
Lass
die
Wurzel
wachsen,
wachsen
(yeah,
yeah)
Desperte
a
natureza
de
Deus
que
há
em
você
Erwecke
die
Natur
Gottes,
die
in
dir
ist
S.O.S
ecologia
interior
S.O.S
innere
Ökologie
Deixe
a
semente
do
amor
brotar
em
ti
(uh,
uh)
Lass
den
Samen
der
Liebe
in
dir
sprießen
(uh,
uh)
Deixe
a
raiz
crescer
(yeah,
yeah)
Lass
die
Wurzel
wachsen
(yeah,
yeah)
Desperte
a
natureza...
Erwecke
die
Natur...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.