Álvaro Tito - S.O.S Ecologia Interior - traduction des paroles en allemand

S.O.S Ecologia Interior - Álvaro Titotraduction en allemand




S.O.S Ecologia Interior
S.O.S Innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen
Deixe a raiz crescer
Lass die Wurzel wachsen
Desperte a natureza de Deus que em você
Erwecke die Natur Gottes, die in dir ist
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen
Deixe a raiz crescer
Lass die Wurzel wachsen
Desperte a natureza de Deus que em você
Erwecke die Natur Gottes, die in dir ist
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
As crianças sofrem abandono
Die Kinder leiden unter Verlassenheit
Carência e incompreensão
Mangel und Unverständnis
E a esperança existe não
Und die Hoffnung existiert schon nicht mehr
Do jardim, morre o botão
Im Garten stirbt die Knospe
Pois não regam nem dão proteção
Denn sie wässern nicht, noch geben sie Schutz
Se não cultivar as flores, ervas crescerão
Wenn man die Blumen nicht pflegt, wird Unkraut wachsen
Inalam o pior, o sonho se queimou
Sie atmen das Schlimmste ein, der Traum verbrannte
Na alucinação de um momento foi
In der Halluzination eines Augenblicks geschah es
Cristo tem o ar, tem o trigo verde, tem
Christus hat die Luft, hat den grünen Weizen, er hat
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen
Deixe a raiz crescer
Lass die Wurzel wachsen
Desperte a natureza de Deus que em você
Erwecke die Natur Gottes, die in dir ist
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
As crianças sofrem abandono
Die Kinder leiden unter Verlassenheit
Carência e incompreensão
Mangel und Unverständnis
E a esperança existe não
Und die Hoffnung existiert schon nicht mehr
Do jardim, morre o botão
Im Garten stirbt die Knospe
Pois não regam nem dão proteção
Denn sie wässern nicht, noch geben sie Schutz
Não, não, não
Nein, nein, nein
Se não cultivar as flores, ervas crescerão
Wenn man die Blumen nicht pflegt, wird Unkraut wachsen
Inalam o pior, o sonho se queimou
Sie atmen das Schlimmste ein, der Traum verbrannte
Na alucinação de um momento foi
In der Halluzination eines Augenblicks geschah es
Cristo tem o ar, tem o trigo verde, tem
Christus hat die Luft, hat den grünen Weizen, er hat
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti (uh, uh)
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen (uh, uh)
Deixe a raiz crescer (yeah, yeah)
Lass die Wurzel wachsen (yeah, yeah)
Desperte a natureza de Deus que em você
Erwecke die Natur Gottes, die in dir ist
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen
Deixe a raiz crescer, crescer (yeah, yeah)
Lass die Wurzel wachsen, wachsen (yeah, yeah)
Desperte a natureza de Deus que em você
Erwecke die Natur Gottes, die in dir ist
S.O.S ecologia interior
S.O.S innere Ökologie
Deixe a semente do amor brotar em ti (uh, uh)
Lass den Samen der Liebe in dir sprießen (uh, uh)
Deixe a raiz crescer (yeah, yeah)
Lass die Wurzel wachsen (yeah, yeah)
Desperte a natureza...
Erwecke die Natur...





Writer(s): Daniel Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.