Álvaro Tito - Vejo os Teus Problemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Tito - Vejo os Teus Problemas




Vejo os Teus Problemas
Вижу твои проблемы
Pra viver não vale de lágrimas
Жить одними слезами нельзя,
Sem sentir a presença do amor
Не чувствуя присутствия любви.
Pra viver sem saber o que é paz
Жить, не зная, что такое мир,
Pra viver assim não é viver
Так жить это не жить вовсе.
Minha alegria à ludibriar
Моя радость обманывает меня,
Retirando a harmonia do meu lar
Разрушая гармонию моего дома.
não ando bem com meus amigos
Мне уже не по себе с друзьями,
não sinto amor dos meus irmãos
Я больше не чувствую любви своих братьев.
Tu te enganas vejo os teus problemas
Ты ошибаешься, я вижу твои проблемы,
Também sinto em mim a tua dor
Я тоже чувствую твою боль.
Sempre amparo nos meus braços
В моих объятиях всегда найдешь поддержку,
Sou Jesus teu Deus teu protetor
Я Иисус, твой Бог, твой защитник.
Tu te enganas vejo os teus problemas
Ты ошибаешься, я вижу твои проблемы,
Também sinto em mim a tua dor
Я тоже чувствую твою боль.
Sempre amparo nos meus braços
В моих объятиях всегда найдешь поддержку,
Sou Jesus teu Deus teu protetor
Я Иисус, твой Бог, твой защитник.
Será que meu Deus não isso
Неужели мой Бог этого не видит?
Não o meu sofrer voraz
Не видит моих неистовых страданий?
Faz pensar que ele não, que ele não me ouve
Заставляет думать, что Он не слышит меня,
É por certo pequei demais, ô ô
Наверное, я слишком много грешила.
Tu te enganas vejo os teus problemas, ô
Ты ошибаешься, я вижу твои проблемы,
Também sinto em mim a tua dor
Я тоже чувствую твою боль.
Sempre amparo nos meus braços
В моих объятиях всегда найдешь поддержку,
Sou Jesus teu Deus teu protetor
Я Иисус, твой Бог, твой защитник.
Tu te enganas vejo os teus problemas
Ты ошибаешься, я вижу твои проблемы,
Também sinto em mim a tua dor
Я тоже чувствую твою боль.
Sempre amparo pros meus braços, ô
В моих объятиях всегда найдешь приют,
Sou Jesus teu Deus teu protetor
Я Иисус, твой Бог, твой защитник.
Sempre amparo nos meus braços
В моих объятиях всегда найдешь поддержку,
Sou Jesus teu Deus teu protetor
Я Иисус, твой Бог, твой защитник,
Teu protetor
Твой защитник.





Writer(s): Daniel Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.