Paroles et traduction Álvaro Tito - Vejo os Teus Problemas
Vejo os Teus Problemas
Вижу твои проблемы
Pra
viver
não
vale
só
de
lágrimas
Жить
одними
слезами
нельзя,
Sem
sentir
a
presença
do
amor
Не
чувствуя
присутствия
любви.
Pra
viver
sem
saber
o
que
é
paz
Жить,
не
зная,
что
такое
мир,
Pra
viver
assim
não
é
viver
Так
жить
— это
не
жить
вовсе.
Minha
alegria
à
ludibriar
Моя
радость
обманывает
меня,
Retirando
a
harmonia
do
meu
lar
Разрушая
гармонию
моего
дома.
Já
não
ando
bem
com
meus
amigos
Мне
уже
не
по
себе
с
друзьями,
Já
não
sinto
amor
dos
meus
irmãos
Я
больше
не
чувствую
любви
своих
братьев.
Tu
te
enganas
vejo
os
teus
problemas
Ты
ошибаешься,
я
вижу
твои
проблемы,
Também
sinto
em
mim
a
tua
dor
Я
тоже
чувствую
твою
боль.
Sempre
há
amparo
nos
meus
braços
В
моих
объятиях
всегда
найдешь
поддержку,
Sou
Jesus
teu
Deus
teu
protetor
Я
Иисус,
твой
Бог,
твой
защитник.
Tu
te
enganas
vejo
os
teus
problemas
Ты
ошибаешься,
я
вижу
твои
проблемы,
Também
sinto
em
mim
a
tua
dor
Я
тоже
чувствую
твою
боль.
Sempre
há
amparo
nos
meus
braços
В
моих
объятиях
всегда
найдешь
поддержку,
Sou
Jesus
teu
Deus
teu
protetor
Я
Иисус,
твой
Бог,
твой
защитник.
Será
que
meu
Deus
já
não
vê
isso
Неужели
мой
Бог
этого
не
видит?
Não
vê
o
meu
sofrer
voraz
Не
видит
моих
неистовых
страданий?
Faz
pensar
que
ele
não,
que
ele
não
me
ouve
Заставляет
думать,
что
Он
не
слышит
меня,
É
por
certo
já
pequei
demais,
ô
ô
Наверное,
я
слишком
много
грешила.
Tu
te
enganas
vejo
os
teus
problemas,
ô
Ты
ошибаешься,
я
вижу
твои
проблемы,
Também
sinto
em
mim
a
tua
dor
Я
тоже
чувствую
твою
боль.
Sempre
há
amparo
nos
meus
braços
В
моих
объятиях
всегда
найдешь
поддержку,
Sou
Jesus
teu
Deus
teu
protetor
Я
Иисус,
твой
Бог,
твой
защитник.
Tu
te
enganas
vejo
os
teus
problemas
Ты
ошибаешься,
я
вижу
твои
проблемы,
Também
sinto
em
mim
a
tua
dor
Я
тоже
чувствую
твою
боль.
Sempre
há
amparo
pros
meus
braços,
ô
yé
yé
В
моих
объятиях
всегда
найдешь
приют,
Sou
Jesus
teu
Deus
teu
protetor
Я
Иисус,
твой
Бог,
твой
защитник.
Sempre
há
amparo
nos
meus
braços
В
моих
объятиях
всегда
найдешь
поддержку,
Sou
Jesus
teu
Deus
teu
protetor
Я
Иисус,
твой
Бог,
твой
защитник,
Teu
protetor
Твой
защитник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.