Paroles et traduction Álvaro Torres - - Alvaro Torres - Quién
- Alvaro Torres - Quién
- Álvaro Torres - Кто
Eres
la
chica
que
sienta
frente
a
mí
Ты
девушка,
которая
сидит
напротив
меня
Mis
miradas
no
ven
la
pizarra
solamente
a
ti
Мои
взгляды
не
видят
доску,
только
тебя
Sí,
tú
mi
paisaje
que
alimenta
mi
visión
Да,
ты
мой
пейзаж,
который
питает
мое
зрение
Empiezo
a
ser
otra
persona
con
sólo
escuchar
tu
voz
Я
становлюсь
другим
человеком,
стоит
лишь
услышать
твой
голос
Hoy,
soy
un
guerrero
que
lucha
fiel
por
tu
amor
Сегодня
я
воин,
который
преданно
борется
за
твою
любовь
Tu
misterio
va
aumentando
cada
día
la
emoción
Твоя
таинственность
с
каждым
днем
усиливает
волнение
Si,
puede
que
tú
tengas
tu
novio
pero
sigo
Да,
может
быть,
у
тебя
есть
парень,
но
я
все
еще
продолжаю
Con
las
ganas
de
tenerte
aún
no
sé
si
lo
consigo
Быть
в
надежде
заполучить
тебя,
хотя
я
не
знаю,
смогу
ли
Miro,
las
palabras,
miradas,
las
carcajadas
que
provocas
Я
смотрю
на
слова,
взгляды,
смех,
который
ты
вызываешь
Trato
de
contenerme
pero
mis
fuerzas
se
agotan
Я
пытаюсь
сдерживаться,
но
мои
силы
иссякают
Explotan,
las
ganas
de
callar
Взорвать,
желание
смолчать
Quisiera
que
el
tiempo
pare
para
poderte
mirar
Я
хотел
бы,
чтобы
время
остановилось,
чтобы
я
мог
смотреть
на
тебя
Sin,
tiempo
que
me
lo
impida,
mira
esta
partida
Без
времени,
которое
мне
мешает,
смотри
на
эту
партию
Sólo
por
ti
junto
fuerzas
y
todas
mi
valentía
Только
ради
тебя
я
собираю
свои
силы
и
всю
свою
храбрость
De,
todos
los
que
te
quieren
sólo
uno
se
atrevió
Из
всех,
кто
любит
тебя,
только
один
осмелился
A
demostrarlo
y
ese
único
he
sido
yo
Показать
это,
и
этот
единственный
- это
я
Muchas
veces
me
vi
huir
de
los
caminos
de
amor
Много
раз
я
убегал
с
пути
любви
Pero
es
imposible
huir
de
lo
que
yo,
Но
невозможно
убежать
от
того,
что
я,
Siento
por
ti
cuando
te
miro
no
me
importa
alrededor
Чувствую
к
тебе,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
все
равно
на
окружающих
Ni
el
reloj
porque,
cuando
oigo
yo
tu
voz
Или
на
часы,
потому
что,
когда
я
слышу
твой
голос
Mi
día
comenzó
Мой
день
начался
Yo,
te
miro
siempre,
tú
nunca
los
supiste
Я
всегда
смотрю
на
тебя,
ты
никогда
этого
не
знала
Mi
ritmo
cardíaco
en
estos
días
subiste
Мой
сердечный
ритм
в
эти
дни
поднялся
из-за
тебя
La
vida
pasa
y
nunca
se
detendrá
Жизнь
идет
и
никогда
не
остановится
Ya
no
puedo
esperar
tengo
que
dejar
ya
de
callar
Я
больше
не
могу
ждать,
я
должен
перестать
молчать
Pero
no
quiero
dañarte,
aún
no
debo
confesarte
Но
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
я
пока
не
должен
признаваться
Quiero
sólo
demostrarte
lo
que
mi
corazón
siente
Я
хочу
лишь
показать
тебе,
что
чувствует
мое
сердце
Quiero
que
sepas
que
no
me
siento
cobarde
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
чувствую
себя
трусом
Que
sólo
soy
ese
alguien
que
calla
pero
no
miente
Что
я
всего
лишь
тот,
кто
молчит,
но
не
лжет
Cuando
digo
te
quiero,
es
verdad
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
это
правда
Cuando
voy
al
colegio
voy
pensando
en
que
tú
estás
allá
Когда
я
иду
в
школу,
я
думаю,
что
ты
тоже
там
Quisiera
demostrarlo
en
persona
Я
хотел
бы
показать
это
лично
Sabes
que
yo
daría
todo
por
tenerte
ahora
Знай,
что
я
отдал
бы
все,
чтобы
иметь
тебя
сейчас
Sólo
quiero
un
buen
final,
estar
allá
contigo
siempre
Я
хочу
только
хорошего
конца,
быть
рядом
с
тобой
всегда
Que
mi
sitio
favorito
sea
estar
en
tu
mente
Чтобы
моим
любимым
местом
было
твоё
сознание
No
quiero
ocultarte
lo
que
siento
sabes?
Я
не
хочу
скрывать
от
тебя
то,
что
чувствую
Pero
hay
cosas
que
sólo
aquí
podré
demostrarte
Но
есть
вещи,
которые
я
смогу
показать
только
здесь
Muchas
veces
me
vi
huir
de
los
caminos
de
amor
Много
раз
я
убегал
с
пути
любви
Pero
es
imposible
huir
de
lo
que
yo,
Но
невозможно
убежать
от
того,
что
я,
Siento
por
ti
cuando
te
miro
no
me
importa
alrededor
Чувствую
к
тебе,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
все
равно
на
окружающих
Ni
el
reloj
porque,
cuando
oigo
yo
tu
voz
Или
на
часы,
потому
что,
когда
я
слышу
твой
голос
Mi
día
comenzó
Мой
день
начался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.