Álvaro Torres - Acaríciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Torres - Acaríciame




Acaríciame
Ласкай меня
Acaríciame despacio lentamente y sin temor
Ласкай меня медленно, нежно и без страха
Acaríciame y siente dentro de tu corazón
Ласкай меня и почувствуй в своем сердце
Que el amor es algo más que una mirada
Что любовь - это больше, чем просто взгляд
Que no basta con decir unas palabras
Что недостаточно произнести несколько слов
Y que un beso es nada más que una emoción
И что поцелуй - это не более чем эмоция
Acaríciame yo quiero que te sientas hoy mujer
Ласкай меня, я хочу, чтобы ты сегодня почувствовала себя женщиной
Acaríciame y goza como yo de este placer
Ласкай меня и наслаждайся, как я, этим удовольствием
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en tu lecho haciéndote el amor
Будет в твоей постели, занимаясь с тобой любовью
Acaríciame y siénteme tan dentro de tu piel
Ласкай меня и чувствуй меня глубоко под своей кожей
Envuélveme en tu cuerpo de mujer
Обними меня своим женским телом
Olvídate del tiempo y del ayer, del ayer
Забудь о времени и о вчерашнем дне, о вчерашнем дне
Acaríciame y déjame escuchar tu corazón
Ласкай меня и дай мне услышать твое сердце
Que late aprisa igual que mi pasión
Которое бьется так же быстро, как моя страсть
Que vibra como yo con este amor
Которое трепещет, как и я, от этой любви
Por este amor
От этой любви
Acaríciame y bésame como te beso yo
Ласкай меня и целуй меня, как целую я тебя
Acaríciame y entrégate como me entrego yo
Ласкай меня и отдавайся мне, как отдаюсь я тебе
Y qué importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en tu lecho
Будет в твоей постели
Haciéndote el amor
Занимаясь с тобой любовью
Acaríciame y siénteme tan dentro de tu piel
Ласкай меня и чувствуй меня глубоко под своей кожей
Envuélveme en tu cuerpo de mujer
Обними меня своим женским телом
Olvídate del tiempo y del ayer, del ayer
Забудь о времени и о вчерашнем дне, о вчерашнем дне
Acaríciame y déjame escuchar tu corazón
Ласкай меня и дай мне услышать твое сердце
Que late aprisa igual que mi pasión
Которое бьется так же быстро, как моя страсть
Que vibra como yo con este amor, por este amor
Которое трепещет, как и я, от этой любви, от этой любви
Acaríciame, acaríciame
Ласкай меня, ласкай меня





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.