Paroles et traduction Álvaro Torres - Amame
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
же
в
тебе
такого
есть?
Que
apareces
y
de
pronto
Что
стоит
тебе
появиться,
и
вдруг
Pierdo
el
juicio
Я
теряю
рассудок.
Y
si
rozo
tu
piel
de
tul
И
если
я
касаюсь
твоей
кожи,
нежной,
как
тюль,
Me
alboroto,
me
enloquezco
Я
волнуюсь,
схожу
с
ума,
Me
desvisto
Я
раздеваюсь.
Nada
es
más
bello
Нет
ничего
прекраснее,
Que
estar
contigo
Чем
быть
с
тобой.
Eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
Y
necesito
И
в
чём
я
нуждаюсь.
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
же
в
тебе
такого
есть?
Que
no
soy
feliz
si
tu
no
estás
conmigo
Что
я
не
счастлив,
если
тебя
нет
рядом,
Y
me
faltas
como
la
luz
И
ты
нужна
мне,
как
свет,
Como
el
agua
como
el
aire
que
respito
Как
вода,
как
воздух,
которым
я
дышу.
Y
todo
es
nuevo
И
всё
становится
новым,
Y
todo
es
lindo
И
всё
прекрасно,
Cuando
siento
tu
ternura
y
tu
cariño
Когда
я
чувствую
твою
нежность
и
твою
ласку.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня.
Soy
parte
de
tu
vida
Я
— часть
твоей
жизни,
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа.
Sé
la
estrella
que
me
guía
Будь
звездой,
которая
меня
ведет,
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
я
буду
следовать
за
тобой
до
конца.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня,
Y
no
dejes
que
se
muera
И
не
дай
умереть
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
мечте,
Porque
yo
no
sé
qué
haría
Потому
что
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Если
бы
остался
без
твоей
любви.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня.
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
же
в
тебе
такого
есть?
Que
me
abrazo
a
tu
silueta
Что
я
обнимаю
твой
силуэт
Y
me
enloquezco
И
схожу
с
ума.
Y
el
deseo
es
como
un
alud
И
желание,
словно
лавина,
Que
me
envuelve
y
voy
rodando
Охватывает
меня,
и
я
качусь
Hasta
tu
cuerpo
К
твоему
телу.
Y
más
te
amo
И
я
люблю
тебя
всё
сильнее,
Y
más
me
gustas
И
ты
нравишься
мне
всё
больше.
Hoy
te
pido
amor
Сегодня
я
прошу
у
тебя
любви,
Que
no
me
dejes
nunca
Чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня.
Soy
parte
de
tu
vida
Я
— часть
твоей
жизни,
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа.
Sé
la
estrella
que
me
guía
Будь
звездой,
которая
меня
ведет,
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
я
буду
следовать
за
тобой
до
конца.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня,
Y
no
dejes
que
se
muera
И
не
дай
умереть
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
мечте,
Porque
yo
no
sé
qué
haría
Потому
что
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Если
бы
остался
без
твоей
любви.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня.
Soy
parte
de
tu
vida
Я
— часть
твоей
жизни,
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа.
Sé
la
estrella
que
me
guía
Будь
звездой,
которая
меня
ведет,
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
я
буду
следовать
за
тобой
до
конца.
Por
siempre,
ámame
Всегда
люби
меня.
Y
no
dejes
que
se
muera
И
не
дай
умереть
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
мечте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.