Paroles et traduction Álvaro Torres - Cuando Un Amor Termina
Cuando Un Amor Termina
When Love Ends
Perdido
de
borracho
por
las
calles
Lost
drunk
in
the
streets
Ciego
de
tanto
haber
llorado
por
tu
ausencia
Blinded
after
so
much
crying
over
your
absence
Mudo
de
tanta
soledad
de
estar
sin
nadie
Mute
from
the
loneliness
of
being
without
anyone
Con
el
suicidio
frente
a
mí
como
única
puerta
With
suicide
before
me
as
the
only
way
out
¿Así
esperabas
verme,
derrumbado?
Is
this
how
you
expected
to
see
me,
broken?
Sin
la
esperanza
de
volver
hacer
mi
vida
Without
hope
of
ever
making
my
life
anew
Pero
te
cuento
que
te
has
equivocado
But
I'll
tell
you
you're
wrong
El
mundo
no
se
acaba
cuando
un
amor
termina
The
world
doesn't
end
when
love
ends
Cuando
un
amor
termina
se
nos
cae
el
mundo
encima
When
love
ends,
the
world
falls
apart
Nos
parece
la
tragedia
más
amarga
de
la
vida
It
seems
like
the
worst
tragedy
of
life
Y
cuando
el
tiempo
pasa
se
renueva
la
esperanza
But
as
time
passes,
hope
is
renewed
La
ilusión
regresa
al
alma,
como
un
nuevo
amanecer
Hope
returns
to
the
soul,
like
a
new
dawn
Y
nos
enamoramos
otra
vez
And
we
fall
in
love
again
La
vida
nos
enseña
a
golpe
vivo
Life
teaches
us
with
a
hard
blow
Que
en
un
momento
triste
hay
que
crecerse
That
in
a
moment
of
sadness
we
must
rise
up
Y
separar
las
piedras
del
camino
And
remove
the
stones
from
the
path
Y
comenzar
de
cero
nuevamente
And
start
again
from
scratch
Cuando
un
amor
termina
se
nos
cae
el
mundo
encima
When
love
ends,
the
world
falls
apart
Nos
parece
la
tragedia
más
amarga
de
la
vida
It
seems
like
the
worst
tragedy
of
life
Y
cuando
el
tiempo
pasa
se
renueva
la
esperanza
But
as
time
passes,
hope
is
renewed
La
ilusión
regresa
al
alma,
como
un
nuevo
amanecer
Hope
returns
to
the
soul,
like
a
new
dawn
Y
nos
enamoramos
otra
vez
And
we
fall
in
love
again
Y
nos
enamoramos
otra
vez,
uh-uh-uh
And
we
fall
in
love
again,
uh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres, Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.