Paroles et traduction Álvaro Torres - Harto
Si
tú
crees
que
me
has
comprado
sólo
con
un
poco
de
amor
Если
ты
думаешь,
что
купила
меня,
дав
немного
любви,
Vas
por
rumbo
equivocado
por
que
más
amor
te
he
dado
yo.
Ты
сильно
ошибаешься,
ведь
я
дал
тебе
намного
больше.
Y
será
mejor
que
le
pares,
que
no
me
vigiles,
que
no
me
acapares
Лучше
прекрати
это,
не
следи
за
мной,
не
замыкай
меня,
Pues
de
seguir
así
por
mi
parte
prefiero
ser
libre,
prefiero
marcharme.
Иначе
я
предпочту
свободу
и
уйду.
Por
que
estoy
harto
Потому
что
я
сыт
по
горло
De
tus
quejas
de
tus
celos
Твоими
жалобами
и
ревностью,
De
pensar
siempre
en
ti
primero
Тем,
что
ты
всегда
ставишь
себя
на
первое
место,
De
explicarte
lo
que
hago
y
a
dónde
voy
Тем,
что
я
должен
отчитываться
перед
тобой,
куда
я
иду,
Que
ya
estoy
harto
Что
я
сыт
по
горло
De
vivir
en
este
encierro
Тем,
что
живу
как
в
тюрьме,
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник,
Ya
déjame
respirar
por
favor
Дай
мне,
пожалуйста,
свободно
дышать.
Que
ya
estoy
harto.
Что
я
сыт
по
горло.
No
pretendas
amarrarme
que
no
soy
tu
perro
guardián
Не
пытайся
привязать
меня,
я
не
твой
сторожевой
пес,
Soy
un
águila
en
el
aire
déjame
que
quiero
volar.
Я
орел
в
небе,
дай
мне
летать.
Y
no
intentes
encadenarme
que
puedo
aburrirme
que
puedo
cansarme
И
не
думай
приковывать
меня,
мне
может
стать
скучно
и
я
устану,
Y
de
seguir
así
por
mi
parte
prefiero
ser
libre,
prefiero
marcharme.
Иначе
я
предпочту
свободу
и
уйду.
Por
que
estoy
harto...
Потому
что
я
сыт
по
горло...
Y
no
intentes
encadenarme...
И
не
пытайся
приковывать
меня...
Estoy
harto...
Я
сыт
по
горло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.