Álvaro Torres - Más Romántico Que Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Torres - Más Romántico Que Nadie




Más Romántico Que Nadie
More Romantic than Anyone
Nunca he sido un seductor ni mucho menos un playboy
I've never been a seducer, much less a playboy
Pero he caido muchas veces en las garras del amor
But I've fallen many times into the clutches of love
Siempre pongo el corazon por delante de mi razon
I always put my heart before my reason
Y aunque al final, pierda o gane sigo siendo mas romantico que nadie
And even if in the end I lose or win I'm still more romantic than anyone
Mas romantico que nadie
More romantic than anyone
Yo soy un amante tierno y basta un beso para enamorarme
I am a tender lover and a kiss is enough to make me fall in love
Mas romantico que nadie
More romantic than anyone
Y siempre me juego entero cuando me enamoro de alguien
And I always give myself completely when I fall in love with someone
Mas romantico que nadie
More romantic than anyone
El alma se me desnuda y el corazon me flota en el aire
My soul is naked and my heart floats in the air
Mas romantico que nadie
More romantic than anyone
Adicto a la ternura soy un romantico irremediable
Addicted to tenderness, I am a hopeless romantic
Tengo alma de so
I have the soul of a poet





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.