Álvaro Torres - Mi Verdadero Amor - traduction des paroles en allemand

Mi Verdadero Amor - Álvaro Torrestraduction en allemand




Mi Verdadero Amor
Meine Wahre Liebe
No es por nobleza ni bondad
Weder aus Edelmut noch aus Güte
Que estoy contigo
Bin ich bei dir
Ni es solamente por que calmas mis deseos
Noch ist es nur, weil du mein Verlangen stillst
Tal vez te cueste creer lo que te digo
Vielleicht fällt es dir schwer zu glauben, was ich dir sage
Pero tu eres la mujer de mis sueños
Aber du bist die Frau meiner Träume
Y no me importa lo que hiciste en el pasado
Und es ist mir egal, was du in der Vergangenheit getan hast
Que nos amamos es lo único que cuenta
Dass wir uns lieben, ist das Einzige, was zählt
Despúes de todo quien no se a equivocado
Schließlich, wer hat nicht schon Fehler gemacht?
Y hay cosas peores que ser madre soltera
Und es gibt Schlimmeres, als eine alleinerziehende Mutter zu sein
Amor mi verdadero amor, te amo exactamente como eres,
Liebe, meine wahre Liebe, ich liebe dich genau so, wie du bist,
Simplemente con lo puesto con virtudes y defectos
Einfach so wie du bist, mit Stärken und Schwächen
Y quien me va a decir si debo o no
Und wer will mir sagen, ob ich es darf oder nicht?
Amor mi verdaero amor, lo mío es más profundo que el deseo,
Liebe, meine wahre Liebe, meine Liebe geht tiefer als nur Verlangen,
Tu me llenas por completo
Du erfüllst mich ganz
Y de lo poco que tengo tu eres simplemente lo mejor
Und von dem Wenigen, das ich habe, bist du einfach das Beste
Nada me puede hacer dudar de lo que siento
Nichts kann mich an dem zweifeln lassen, was ich fühle
Ni otras mujeres ni lo que la gente diga
Weder andere Frauen noch was die Leute sagen
Yo soy tan tuyo y solo a ti te pertenezco y para mi
Ich bin ganz dein und gehöre nur dir allein, und für mich
Tu eres el centro de mi vida
Bist du der Mittelpunkt meines Lebens
Y no me importa lo que hiciste en el pasado
Und es ist mir egal, was du in der Vergangenheit getan hast
Que nos amamos es lo único que cuenta
Dass wir uns lieben, ist das Einzige, was zählt
Despues de todo quien no se a equivicado
Schließlich, wer hat nicht schon Fehler gemacht?
Y hay cosas peores que ser madre soltera
Und es gibt Schlimmeres, als eine alleinerziehende Mutter zu sein
Amor mi verdadero amor, te amo exactamente como eres
Liebe, meine wahre Liebe, ich liebe dich genau so, wie du bist
Simplemente con lo puesto, con virtudes y defectos
Einfach so wie du bist, mit Stärken und Schwächen
Y quien me va a decir si debo o no
Und wer will mir sagen, ob ich es darf oder nicht?
Amor mi verdadero amor
Liebe, meine wahre Liebe
Lo mio es mas profundo que el deseo
Meine Liebe geht tiefer als nur Verlangen
Tu me llenas por completo
Du erfüllst mich ganz
Y de lo poco que tengo tu eres simplemente
Und von dem Wenigen, das ich habe, bist du einfach





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.