Álvaro Torres - Paloma Querida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Torres - Paloma Querida




Paloma Querida
Dear Paloma
Hacía tanto que no me detenía a contemplarte
It's been so long since I stopped to admire you
Que había olvidado hasta la sensación de disfrutarte
That I had forgotten even the feeling of enjoying you
Pero hoy bajé hasta el fondo de tu vientre
But today I went down to the depths of your womb
Hasta ahí donde se vive de esperanzas
Down there where one lives on hopes
En donde un día yo me fui a buscar mi suerte
Where one day I went to seek my fortune
El tiempo vuela
Time flies
Que que en estas calles
Because I know that in these streets
Yo era un niño
I was a child
Como cualquiera
Like everyone else
Ganandome la vida en mil oficios
Earning a living in a thousand trades
En el barrio ya no hay nadie conocido
There are no familiar faces left in the neighborhood
Nuevas vidas han brotado y pido al cielo
New lives have sprouted and I ask Heaven
Que Dios bendiga el futuro de estos niños
May God bless the future of these children
Toma esta canción patria querida ...
Take this song, beloved country...
Escrita con nostalgia
Written with nostalgia
Y con melancoliiiiia
And with melancholly
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires
Pues en la distaaancia
For in the distance
Te añoro cada día
I yearn for you every day
Toma esta canción patria querida
Take this song, beloved country
Escrita con nostalgía
Written with nostalgia
Y con melancolía
And with melancholy
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires
Pues en la distancia
For in the distance
Te añoro cada día
I yearn for you every day
Tu estás más bella
You are more beautiful
Cualquiera pensaría
Anyone would think
Que no haz sufrido
That you have not suffered
Por que la huellas
For the traces
Las haz cubierto con perdón y olvido
You have covered with forgiveness and forgetting
Muchas cosas han pasado en estos años
Many things have happened in these years
Pero quiero que se enteren mis amigos
But I want my friends to know
Que todavía los recuerdo y los extraño
That I still remember and miss them
Toma esta canción patria querida
Take this song, beloved country
Escrita con nostalgía
Written with nostalgia
Y con melancolía
And with melancholy
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires
Pues en la distancia te añoro cada día
For in the distance, I yearn for you every day
Toma esta canción patria querida
Take this song, beloved country
Escrita con nostalgía
Written with nostalgia
Y con melancolía
And with melancholy
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires
Pues en la distancia te añoro cada día
For in the distance, I yearn for you every day
Toma esta canción patria querida(queriiida)
Take this song, beloved country(my country)
Escrita con nostalgía
Written with nostalgia
Y con melancolía(melancolía)
And with melancholy(melancholy)
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires
(Tierra mía)
(My land)
Pues en la distancia
For in the distance
Te añoro cada día(cada día)
I yearn for you every day(every day)
Toma esta canción patria querida
Take this song, beloved country
Escrita con nostalgía
Written with nostalgia
Y con melancolía
And with melancholy
Es mi corazón el que se inspira
It is my heart that inspires





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.