Paroles et traduction Álvaro Torres - Reencuentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacía
tanto
que
no
me
detenía
Так
долго
я
не
останавливался,
A
contemplarte
que
había
olvidado
Чтобы
полюбоваться
тобой,
что
совсем
забыл
Hasta
la
sensación
de
disfrutarte
Даже
чувство
наслаждения
тобой.
Pero
hoy
bajé
hasta
el
fondo
de
tu
vientre
Но
сегодня
я
спустился
на
самое
дно
твоей
души,
Hasta
ahí
donde
se
vive
de
esperanza
Туда,
где
живут
надеждой,
De
donde
un
día
yo
me
fui
a
buscar
mi
suerte
Откуда
когда-то
я
ушел
искать
свою
судьбу.
El
tiempo
vuela
que
hace
Время
летит
незаметно,
Que
en
estas
calles
yo
era
un
niño
На
этих
улицах
я
был
ребенком,
Como
cualquiera
ganándome
la
vida
en
mil
oficios
Как
и
все,
зарабатывал
на
жизнь
тысячей
ремесел.
En
el
barrio
ya
no
hay
nadie
conocido
В
квартале
уже
нет
никого
знакомого,
Nuevas
vidas
han
brotado
y
pido
al
cielo
Новые
жизни
расцвели,
и
я
молю
небо,
Que
dios
bendiga
el
futuro
de
estos
niños
Чтобы
Бог
благословил
будущее
этих
детей.
Toma
esta
canción
patria
querida
Прими
эту
песню,
Родина
любимая,
Escrita
con
nostalgia
y
con
melancolía
Написанную
с
ностальгией
и
меланхолией.
Es
mi
corazón
el
que
se
inspira
Это
мое
сердце
вдохновляет
меня,
Pues
en
la
distancia
te
añoro
cada
día
Ведь
вдали
я
тоскую
по
тебе
каждый
день.
Toma
esta
canción
patria
querida
Прими
эту
песню,
Родина
любимая,
Escrita
con
nostalgia
y
con
melancolía
Написанную
с
ностальгией
и
меланхолией.
Es
mi
corazón
el
que
se
inspira
Это
мое
сердце
вдохновляет
меня,
Pues
en
la
distancia
te
añoro
cada
día
Ведь
вдали
я
тоскую
по
тебе
каждый
день.
Tú
estás
más
bella
cualquiera
Ты
еще
прекраснее,
Pensaría
que
no
has
sufrido
Любой
подумал
бы,
что
ты
не
страдала,
Por
que
las
huellas
las
has
Потому
что
следы
ты
Cubierto
con
perdón
y
olvido
Скрыла
прощением
и
забвением.
Muchas
cosas
han
pasado
en
estos
años
Многое
случилось
за
эти
годы,
Pero
quiero
que
se
enteren
mis
amigos
Но
я
хочу,
чтобы
мои
друзья
знали,
Que
todavía
los
recuerdo
y
los
extraño
Что
я
до
сих
пор
помню
их
и
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres Modesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.