Paroles et traduction Álvaro Torres - Regresaré a la Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresaré a la Cama
Вернусь в постель
Mientras
te
escucho
sollozar
ahí
en
el
lecho
Пока
слушаю
твои
рыдания
там,
в
постели,
Desesperado
me
doy
vueltas
por
la
sala
В
отчаянии
брожу
по
комнате,
Y
al
corazón
me
baja
el
arrepentimiento
И
сердце
сжимается
от
раскаяния,
Y
los
ojos
se
me
llenan
de
lágrimas.
И
глаза
наполняются
слезами.
Te
sigo
oyendo
y
cada
vez
es
más
notable
Продолжаю
слышать
тебя,
и
всё
яснее
становится,
Sé
que
es
a
drede
por
que
crees
que
no
te
escucho
Знаю,
ты
нарочно,
думаешь,
я
не
слышу,
Callado
pienso
que
es
la
hora
de
acercarme
Молча
думаю,
что
пора
подойти,
Porque
mi
amor
es
más
grande
que
el
orgullo.
Потому
что
моя
любовь
сильнее
гордости.
Regresaré
a
la
cama
Вернусь
в
постель,
Con
mi
única
excusa
que
es
amarte
tanto
С
единственным
оправданием
– я
так
тебя
люблю,
Y
cambiare
por
besos
todas
las
palabras
И
поцелуями
заменю
все
слова,
Con
las
que
te
herí
Которыми
ранил
тебя,
Porque
en
lo
bueno
y
malo
Ведь
и
в
радости,
и
в
горе,
Debemos
estar
juntos
Мы
должны
быть
вместе,
Porque
es
tuyo
el
espacio
Ведь
твоё
место,
Que
hay
entre
mi
brazo
y
mi
corazón.
Между
моей
рукой
и
моим
сердцем.
Regresaré
a
la
cama
Вернусь
в
постель,
A
darte
mi
ternura
y
a
secar
tus
lágrimas
Отдать
тебе
свою
нежность
и
высушить
твои
слезы,
Que
importa
si
al
final
fue
culpa
mía
o
tuya,
Какая
разница,
чья
в
итоге
была
вина
– моя
или
твоя,
Bello
es
perdonar
Прекрасно
прощать,
Porque
lo
pide
el
alma,
porque
los
dos
queremos
Потому
что
просит
душа,
потому
что
оба
хотим,
Abracémonos
fuerte
Обнимемся
крепко,
Como
quién
se
abraza
a
su
salvación.
Как
будто
обнимаем
своё
спасение.
Como
pudimos
decir
tantas
tonterías
Как
мы
могли
наговорить
столько
глупостей,
Que
aunque
se
dicen
de
los
labios
hacia
afuera
Которые,
хоть
и
слетают
с
губ,
Nos
ponen
tristes
y
nos
duelen
como
heridas
Печалят
нас
и
болят,
как
раны,
Que
sobre
el
rostro
del
amor
dejan
su
huella.
Оставляющие
свой
след
на
лице
любви.
Regresaré
a
la
cama...
Вернусь
в
постель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.