Paroles et traduction Álvaro Torres - Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
las
ansias
que
tengo
de
abrazarte
y
besarte
Как
сильно
я
хочу
обнять
тебя
и
поцеловать
Y
este
tráfico
lento
que
no
hay
modo
de
avance
Но
этот
медленный
трафик
никак
не
двигается
En
la
radio
hay
avisos
del
fatal
accidente
По
радио
сообщают
о
страшной
аварии
Se
me
está
haciendo
tarde,
y
me
muero
por
verte.
Я
опаздываю,
и
умираю
от
желания
увидеть
тебя.
Voy
a
vuelta
de
rueda
algo
pasa
adelante
Еду
еле-еле,
что-то
случилось
впереди
No
me
queda
paciencia
ya
no
puedo
esperarme
У
меня
не
осталось
терпения,
я
больше
не
могу
ждать
Me
desprendo
del
resto
procurando
una
brecha
Отрываюсь
от
потока,
ища
лазейку
Que
me
lleve
a
tus
besos,
lo
más
pronto
que
sea.
Которая
приведет
меня
к
твоим
поцелуям,
как
можно
скорее.
No
aguanto
más
Я
больше
не
выдерживаю
Pero
el
mágico
amor
que
tú
me
das
Но
волшебная
любовь,
которую
ты
мне
даришь
Calmará
las
tensiones
Успокоит
напряжение
Que
hay
en
mis
emociones
Которое
есть
в
моих
эмоциях
Tú
siempre
me
haces
soñar.
Ты
всегда
заставляешь
меня
мечтать.
Quiero
pensar
Хочу
думать
Que
me
esperas
con
la
misma
ansiedad
Что
ты
ждешь
меня
с
таким
же
нетерпением
Sin
perder
un
momento
Не
теряя
ни
минуты
Voy
a
hundirme
en
tu
cuerpo
Я
окунусь
в
твое
тело
Y
el
día
terminará.
И
день
закончится.
Mientras
más
te
imagino
la
impaciencia
me
agobia
Чем
больше
я
тебя
представляю,
тем
сильнее
меня
мучает
нетерпение
Se
me
alarga
el
camino
y
los
minutos
son
horas
Путь
кажется
бесконечным,
а
минуты
тянутся
часами
Estresado
y
ansioso
por
fin
llego
a
tu
lado
Измученный
и
томимый,
я
наконец-то
рядом
с
тобой
Hay
amor
de
mi
vida,
ya
te
tengo
en
mis
brazos.
Любовь
моя,
я
наконец
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.